... ha lekváros-mákos pacalt nem is, de narancsos-balzsamecetes-fokhagymás tengeri halfilét igen. Kifejezetten finom volt, ahogy a narancs jellegzetes íze jól különvehetően eggyé válik a balzsamecet pikánsságával és fokhagyma karakánságával.
Max mester & barátomnál olvastam a Maimoni VKF! XXXII. - Tiszta őrület! kiírás kapcsán egy rövid eszmefuttatást, hogy miket evett, éppenséggel nem evett, ami a Manapó szerinti lekváros-mákos pacal kategóriába tartozik ... azaz, olyan ételek, melyek külön-külön finomak, na de együtt ... a legtöbb ember szerint nem.
Gyerekkori emlékem, az azóta titokban többször is megismételt "szendvics": vajaskenyéren jófajta házi szilvalekvár, ezen paszulyos zakuszka*, ezen paprikás házikolbász, majd néhány szeletke sajt. Arra is emlékszem, ÉApám kifordult a konyhából, mikor meglátta ÉAnyámmal elkövetett merényletünket :)
Kedves barátom sokáig csemegeuborkával ette a húslevest.
Manó szívesen majszol a mustár-majonéz-ketchupbe mártott virsli mellé csokis kekszet vagy diós brióst.
Tiniként volt szerencsém megkóstolni egy jellegzetes örmény ételt, a mézes dióval töltött sült hagymát. Bár nem egy könnyű eledel, szinte bármikor szívesen megenném.
Mai napig kedvencem a fűszeres szilvalekváros kenyér kolbásszal. Hasonlóan finom sajátkészítésű narancslekvárral is. :-)
Szösszenetek a konyhámból, az életemből. Mosollyal, receptekkel, vidámsággal, marcipánnal, csokival.
2010. febr. 28.
VKF! 32. / 1 - Tiszta őrület! - Mi van a tányéron?
Kókuszos fehércsokival bevont torta darabos meggylekvárral ...
vagy mégsem?
Maimoni meghirdette a VKF! 32. fordulóját - Tiszta őrület!
Hűha! Az életem így is tiszta őrület sokszor, nemhogy még a konyhámba is betörjön - gondoltam, míg csak a forduló címét olvastam. Aztán pár sorral odébb már a hasam fogtam nevettemben ... elképzeltem ugyanis milyen ínycsiklandó képtelen képtelenségek sorakoznak majd a VKF! összesítésekben.
Nos, remélem az én konyhai őrületem is gazdagítja a kínálatot.
Lássuk hát, milyen finomság is rejtőzik a kókuszos fehércsokinak látszó réteg alatt ... nem más, mint a sokszor méltatlanul mellőzött polenta ... lánykori nevén puliszka, gyerekkorában kukoricakása. Az őrületre való tekintettel zöldfűszerekkel, fokhagymával, sültpaprika krémmel bolondítva, pikánsan csípős meggy chutneyval körítve.
Puliszka újraértelmezve: sajtkrémmel bevont polentatorta sültpaprika krémmel
hozzávalók
fél dl kukoricadara
fél dl tej
1 dl víz
só, bors
bazsalikom, csombor
2 fej fokhagyma
mogyorónyi vaj
2 nagy kápia paprika
1 kisebb fej hagyma
2 kk krémsajt (tömlős, natúr)
só, bors
2 kk olaj
3-4 ek reszelt sajt
1 ek krémsajt (tömlős, natúr)
1 kk joghurt
A kápia paprikákat megmosom, megtörölgetem, sütőpapíros tepsibe teszem és forró sütőben 35-40 perc alatt megsütöm. Ahogy kiveszem nylon tasakba emelem és szorosra összekötöm. Saját gőzében hagyom nagyjából 10 percig, hártyavékony héja így sokkal könnyebben lehámozható, arról nem is beszélve, hogy időközben kicsit veszít sütőforróságából.
A hagymát megpucolom, apróra vágom és a kevéske olajon megpárolom (nem pirít, párol).
A meghámozott paprikahúst a párolt hagymához teszem, sózom, megszórom frissen reszelt borssal, néhányat rottyantok rajta, majd kevéske krémsajttal simára keverem (kézimixer).
Vagy ... figyelem, barbatrükk :-) előkapok a fagyasztóból egy adag, még nyár végén eltett sültpaprika krémet, mikróban, olvasztó programon pillanatok alatt kienged, fűszerezem, összekeverem a krémsajttal.
A tejet a vízzel együtt főni teszem. Belenyomom a fokhagymát, majd mikor a tejes víz elkezd szépen felmászni az edény falán, azaz főni kezd, vékony sugárban, állandó keverés mellett (ovális fémhabverő) belecsorgatom a kukoricadarát. Fűszerezem: só, bors, apróra vágott bazsalikom és csombor. Állandó keverés mellett addig főzöm, míg besűrűsödik, poszogni kezd.
Félrehúzom a tűzről, beledobom a mogyorónyi vajat, elkeverem.
Egy edénykét kivajazok, teszek bele 2-3 ekniyt sűrűre főtt puliszkát, leütögetem, hogy mindenütt kitöltse a formát. Rákanalazok a sültpaprika krémből, elsimítom. Megint 2-3 ek puliszka, megint sültpaprika krém, majd a tetejére/aljára is puliszka kerül.
Még néhányszor leütögetem, majd a tetejére folpackot simítok, erre egy kisebb lapítót teszek, s annak a tetejére egy liter tejet ... Nem, nem őrültem meg, de hirtelenjében ez volt a leggyorsabb mód arra, hogy a puliszkatortát lenyomjam a formában, amíg kihűl.
A reszelt sajtot összekeverem a krémsajttal és joghurttal.
A meggy chutneyt nem frissen készítem, hiszen nem is lenne friss, ropogós meggy, csak lekapok egy üveggel a még nyáron eltett, kifejezetten pikáns-fűszeres-édeskés finomságból.
A kihűlt puliszkatortát tányérra borítom, körbekenem a krémsajttal. A tetejére, melléje halmozott meggy chutneyval tálalom.
Kínálhatom előételként, vagy szelet natúr hús mellé köretnek, de akár húsmentes főfogásként is megállja a helyét ... mi vacsorára ettük.
Az pikáns meggy chutney hihetetlen ízkavalkádban keringőzik a fűszeres puliszka, édeskésen vöröslő sültpaprikakrém és natúran selymes sajtkrém társaságában.
Jó étvágyat!
vagy mégsem?
Maimoni meghirdette a VKF! 32. fordulóját - Tiszta őrület!
Hűha! Az életem így is tiszta őrület sokszor, nemhogy még a konyhámba is betörjön - gondoltam, míg csak a forduló címét olvastam. Aztán pár sorral odébb már a hasam fogtam nevettemben ... elképzeltem ugyanis milyen ínycsiklandó képtelen képtelenségek sorakoznak majd a VKF! összesítésekben.
Nos, remélem az én konyhai őrületem is gazdagítja a kínálatot.
Lássuk hát, milyen finomság is rejtőzik a kókuszos fehércsokinak látszó réteg alatt ... nem más, mint a sokszor méltatlanul mellőzött polenta ... lánykori nevén puliszka, gyerekkorában kukoricakása. Az őrületre való tekintettel zöldfűszerekkel, fokhagymával, sültpaprika krémmel bolondítva, pikánsan csípős meggy chutneyval körítve.
Puliszka újraértelmezve: sajtkrémmel bevont polentatorta sültpaprika krémmel
hozzávalók
fél dl kukoricadara
fél dl tej
1 dl víz
só, bors
bazsalikom, csombor
2 fej fokhagyma
mogyorónyi vaj
2 nagy kápia paprika
1 kisebb fej hagyma
2 kk krémsajt (tömlős, natúr)
só, bors
2 kk olaj
3-4 ek reszelt sajt
1 ek krémsajt (tömlős, natúr)
1 kk joghurt
A kápia paprikákat megmosom, megtörölgetem, sütőpapíros tepsibe teszem és forró sütőben 35-40 perc alatt megsütöm. Ahogy kiveszem nylon tasakba emelem és szorosra összekötöm. Saját gőzében hagyom nagyjából 10 percig, hártyavékony héja így sokkal könnyebben lehámozható, arról nem is beszélve, hogy időközben kicsit veszít sütőforróságából.
A hagymát megpucolom, apróra vágom és a kevéske olajon megpárolom (nem pirít, párol).
A meghámozott paprikahúst a párolt hagymához teszem, sózom, megszórom frissen reszelt borssal, néhányat rottyantok rajta, majd kevéske krémsajttal simára keverem (kézimixer).
Vagy ... figyelem, barbatrükk :-) előkapok a fagyasztóból egy adag, még nyár végén eltett sültpaprika krémet, mikróban, olvasztó programon pillanatok alatt kienged, fűszerezem, összekeverem a krémsajttal.
A tejet a vízzel együtt főni teszem. Belenyomom a fokhagymát, majd mikor a tejes víz elkezd szépen felmászni az edény falán, azaz főni kezd, vékony sugárban, állandó keverés mellett (ovális fémhabverő) belecsorgatom a kukoricadarát. Fűszerezem: só, bors, apróra vágott bazsalikom és csombor. Állandó keverés mellett addig főzöm, míg besűrűsödik, poszogni kezd.
Félrehúzom a tűzről, beledobom a mogyorónyi vajat, elkeverem.
Egy edénykét kivajazok, teszek bele 2-3 ekniyt sűrűre főtt puliszkát, leütögetem, hogy mindenütt kitöltse a formát. Rákanalazok a sültpaprika krémből, elsimítom. Megint 2-3 ek puliszka, megint sültpaprika krém, majd a tetejére/aljára is puliszka kerül.
Még néhányszor leütögetem, majd a tetejére folpackot simítok, erre egy kisebb lapítót teszek, s annak a tetejére egy liter tejet ... Nem, nem őrültem meg, de hirtelenjében ez volt a leggyorsabb mód arra, hogy a puliszkatortát lenyomjam a formában, amíg kihűl.
A reszelt sajtot összekeverem a krémsajttal és joghurttal.
A meggy chutneyt nem frissen készítem, hiszen nem is lenne friss, ropogós meggy, csak lekapok egy üveggel a még nyáron eltett, kifejezetten pikáns-fűszeres-édeskés finomságból.
A kihűlt puliszkatortát tányérra borítom, körbekenem a krémsajttal. A tetejére, melléje halmozott meggy chutneyval tálalom.
Kínálhatom előételként, vagy szelet natúr hús mellé köretnek, de akár húsmentes főfogásként is megállja a helyét ... mi vacsorára ettük.
Az pikáns meggy chutney hihetetlen ízkavalkádban keringőzik a fűszeres puliszka, édeskésen vöröslő sültpaprikakrém és natúran selymes sajtkrém társaságában.
Jó étvágyat!
2010. febr. 27.
Ilyen az élet ...
Anno, mikor elkezdtem a blogom írását, hihetetlen, elérhetetlen álomnak tűnt, hogy napi rendszereséggel visszajáró olvasóm legyen. Nemhogy még olvasóim. ...
Telt múlt az idő és lett előbb egy, majd kettő, majd egyre több állandó olvasóm. A tizediknél, emlékszem, felsóhajtottam, ohh, tíz - szép kerek szám. ...
Tegnapelőtt gratulált Viki barátném. Mivel hirtelenjében semmilyen hétköznapi hőstettem nem jutott eszembe, megkérdeztem, miért is. Hát a 101. olvasóhoz!
Hűha! A mindennapok áradata annyira elsodort, bevallom napokig nemigen volt időm blogolni sem ...
Álljon hát itt ez a csodálatos pezsgőspohár piramis, egy-egy gyöngyöző-köszönetmondó pezsgővel teli pohár minden Kedves Olvasómnak.
Köszönöm nektek, Kedves Olvasóim! Lett légyen az első, a tizenkilencedik, hatvanötödik, kilencvenkilencedik vagy éppen a százegyedik.
Köszönöm a bizalmat, igyekszem rászolgálni a jövőben is.
:-)
Telt múlt az idő és lett előbb egy, majd kettő, majd egyre több állandó olvasóm. A tizediknél, emlékszem, felsóhajtottam, ohh, tíz - szép kerek szám. ...
Tegnapelőtt gratulált Viki barátném. Mivel hirtelenjében semmilyen hétköznapi hőstettem nem jutott eszembe, megkérdeztem, miért is. Hát a 101. olvasóhoz!
Hűha! A mindennapok áradata annyira elsodort, bevallom napokig nemigen volt időm blogolni sem ...
Álljon hát itt ez a csodálatos pezsgőspohár piramis, egy-egy gyöngyöző-köszönetmondó pezsgővel teli pohár minden Kedves Olvasómnak.
Köszönöm nektek, Kedves Olvasóim! Lett légyen az első, a tizenkilencedik, hatvanötödik, kilencvenkilencedik vagy éppen a százegyedik.
Köszönöm a bizalmat, igyekszem rászolgálni a jövőben is.
:-)
2010. febr. 24.
Mátyás, a jégtörő - február 24
Február a rómaiaknál a legősibb időkben az utolsó hónap volt, záró napja pedig Terminus, tehát a végzés, a befejezés ünnepe. Ez magyarázza, hogy részben a halállal, részben a termékenységgel kapcsolatos kultuszok fűződnek ehhez az időszakhoz, és általában az engesztelés hónapjaként tartották számon az ókorban.
Ovidius a Római naptárban részletesen leírja a februári ünnepeket és a velük kapcsolatos mitológiát. A hónap nevének eredetére is magyarázatot ad: februa néven neveztek minden olyan anyagot, amellyel a tisztító szertartásokat végezték.
A hónap latin neve, Februarius a klasszikus szerzők szerint a szabin februm, "tisztulás" szóból ered. Való igaz, a február már az antik Rómában is a decemberi, januári vígságra következő testi-lelki purgálás idejének számított.
A február eredetileg hiányzott a régi tízhónapos római évből, Numa Pompilius függesztette hozzá.
Február régi magyar (katolikus) neve Böjtelő hava, jelezvén a farsang utáni és húsvét előtti időszakot. A meteorológusok Télutó-ként tartják számon, a régi Székely-Magyar naptár szerint Jégbontó havának nevezik, eleink pedig (az Avisura szerint) Szarvastor havának nevezték februárt. A Nap a Halak jegyébe lép.
rianás a Balatonon
A csíziók könyve szerint "felkészülünk a tavaszi munkákra, ha az olvadás beáll, a víznek szabad folyást nyitunk. A gyümölcsösben az egymást sikló ágakat lemessük, hernyófészkeket irtjuk. Tehenek borjadzásakor gyakran és bőven kell almozni.
„Mátyás feltöri a jeget; ha nem talál, akkó csinál; ha meg talál, akkó ront."
A gazdálkodók, a természet közelében élő szőlősgazdák előtt ismert volt az időjárás és a termés szoros összefüggése. Azt is mondták, ha Mátyás napján esik az eső, akkor elveri a jég a termést, a szőlő pedig savanyú lesz – írja Csoma Zsigmond Szent Vincétől Szent János poharáig című könyvében.
Egy másik, évszázadok tapasztalatain nyugvó népi mondás szerint „hol Zsuzsanna nem vitte el a fagyot, Mátyás töri meg a tél uralmát, vagy ha jeget nem talál, akkor csinál.”
Van egy szólásunk is, miszerint: Mátyás, Gergely két rossz ember - ami arra utal, hogy legtöbbször hideg, szeles idő szokott lenni ezen a két napon. A népi megfigyelés szerint a Mátyás-napi hideg jó termést, a szél kevés tojást jósol.
Jégtörő Mátyás napjához - az ismert és említett hiedelmek mellett - több babonaság is kapcsolódott. Ha nem esett a hó, vagy eső ezen a napon, akkor a Szeged környéki öregasszonyok harmatot szedtek. A harmatos lepedőt a tehénre terítették, hogy jól tejeljen, és mindig tele legyen a sajtár, vagy ahogy a Dunántúlon sokfelé mondták, a zséter.
Mátyás napja a halászoknak is jeles nap a kalendáriumban. Ekkor kezdenek ívni a csukák. Az ezen a napon fogott csukát a nép „Mátyás csukájá”-nak nevezi, és egész évre bő halfogást ígér.
Számos babona fűződik a Mátyás-napi tojáshoz. A Szolnok megyei Csépán a Mátyás-napi tojásból kelt libát marakodósnak, veszekedősnek tartották. Turán úgy vélték, hogy „húsosfejű”, idétlen, nyomorék liba kelne ki. Székelykevén piros ceruzával jelölték meg a Mátyás-napi lúdtojásokat. Itt úgy vélték, ha sikerül kikelnie a kis libának a tojásból, akkor jó gúnár lesz belőle.
rianás a Balatonon
Mátyás napja február 24-ére esik. Ez a nap az 1493-as esztergomi zsinat óta parancsolt ünnep. Bár az idők során ezen ünnepek közül sokat eltöröltek, a napokhoz kötődő hiedelmek és hagyományok a nép körében tovább éltek – számol be a Néprajzi lexikon.
Az időjárási regulákon kívül Szent Mátyás néhány kalendáriumhoz kötött történetnek is hőse. A hagyomány szerint az Úr Mohácsra küldte Mátyást jeget törni, a szekcseiek azonban megállították, és pálinkával leitatták. Ezután a szent visszafordult, és elmaradt a jégtörés. Aztán Isten Gergelyt küldte el, akit viszont a báriak borral itattak meg. Végül Józsefet küldte el az Úr, és ő baltájával meg is törte a Duna jegét.
forrás
http://www.matyaseve.hu/
http://www.szoboszlokepeskonyve.hu/
képek
http://www.balatoni.blogter.hu/
Ovidius a Római naptárban részletesen leírja a februári ünnepeket és a velük kapcsolatos mitológiát. A hónap nevének eredetére is magyarázatot ad: februa néven neveztek minden olyan anyagot, amellyel a tisztító szertartásokat végezték.
A hónap latin neve, Februarius a klasszikus szerzők szerint a szabin februm, "tisztulás" szóból ered. Való igaz, a február már az antik Rómában is a decemberi, januári vígságra következő testi-lelki purgálás idejének számított.
A február eredetileg hiányzott a régi tízhónapos római évből, Numa Pompilius függesztette hozzá.
Február régi magyar (katolikus) neve Böjtelő hava, jelezvén a farsang utáni és húsvét előtti időszakot. A meteorológusok Télutó-ként tartják számon, a régi Székely-Magyar naptár szerint Jégbontó havának nevezik, eleink pedig (az Avisura szerint) Szarvastor havának nevezték februárt. A Nap a Halak jegyébe lép.
rianás a Balatonon
A csíziók könyve szerint "felkészülünk a tavaszi munkákra, ha az olvadás beáll, a víznek szabad folyást nyitunk. A gyümölcsösben az egymást sikló ágakat lemessük, hernyófészkeket irtjuk. Tehenek borjadzásakor gyakran és bőven kell almozni.
„Mátyás feltöri a jeget; ha nem talál, akkó csinál; ha meg talál, akkó ront."
A gazdálkodók, a természet közelében élő szőlősgazdák előtt ismert volt az időjárás és a termés szoros összefüggése. Azt is mondták, ha Mátyás napján esik az eső, akkor elveri a jég a termést, a szőlő pedig savanyú lesz – írja Csoma Zsigmond Szent Vincétől Szent János poharáig című könyvében.
Egy másik, évszázadok tapasztalatain nyugvó népi mondás szerint „hol Zsuzsanna nem vitte el a fagyot, Mátyás töri meg a tél uralmát, vagy ha jeget nem talál, akkor csinál.”
Van egy szólásunk is, miszerint: Mátyás, Gergely két rossz ember - ami arra utal, hogy legtöbbször hideg, szeles idő szokott lenni ezen a két napon. A népi megfigyelés szerint a Mátyás-napi hideg jó termést, a szél kevés tojást jósol.
Jégtörő Mátyás napjához - az ismert és említett hiedelmek mellett - több babonaság is kapcsolódott. Ha nem esett a hó, vagy eső ezen a napon, akkor a Szeged környéki öregasszonyok harmatot szedtek. A harmatos lepedőt a tehénre terítették, hogy jól tejeljen, és mindig tele legyen a sajtár, vagy ahogy a Dunántúlon sokfelé mondták, a zséter.
Mátyás napja a halászoknak is jeles nap a kalendáriumban. Ekkor kezdenek ívni a csukák. Az ezen a napon fogott csukát a nép „Mátyás csukájá”-nak nevezi, és egész évre bő halfogást ígér.
Számos babona fűződik a Mátyás-napi tojáshoz. A Szolnok megyei Csépán a Mátyás-napi tojásból kelt libát marakodósnak, veszekedősnek tartották. Turán úgy vélték, hogy „húsosfejű”, idétlen, nyomorék liba kelne ki. Székelykevén piros ceruzával jelölték meg a Mátyás-napi lúdtojásokat. Itt úgy vélték, ha sikerül kikelnie a kis libának a tojásból, akkor jó gúnár lesz belőle.
rianás a Balatonon
Mátyás napja február 24-ére esik. Ez a nap az 1493-as esztergomi zsinat óta parancsolt ünnep. Bár az idők során ezen ünnepek közül sokat eltöröltek, a napokhoz kötődő hiedelmek és hagyományok a nép körében tovább éltek – számol be a Néprajzi lexikon.
Az időjárási regulákon kívül Szent Mátyás néhány kalendáriumhoz kötött történetnek is hőse. A hagyomány szerint az Úr Mohácsra küldte Mátyást jeget törni, a szekcseiek azonban megállították, és pálinkával leitatták. Ezután a szent visszafordult, és elmaradt a jégtörés. Aztán Isten Gergelyt küldte el, akit viszont a báriak borral itattak meg. Végül Józsefet küldte el az Úr, és ő baltájával meg is törte a Duna jegét.
forrás
http://www.matyaseve.hu/
http://www.szoboszlokepeskonyve.hu/
képek
http://www.balatoni.blogter.hu/
2010. febr. 22.
Újragondolt kiflik újratöltve
Na, ennyi újra egy helyen. És mindezt egy péksütiért. De még milyen péksütiért! Ami másnap is friss, laza, nem bolti puffancs, aminek beesik a héja, nem morzsálódik szerteszét. ... Amennyiben marad belőle másnapra :)
Edit barátném küldött linket egy recepthez, hatalmas csigára formázott kenyér, túróval töltve. Eljátszadoztunk a gondolattal, aztán jött az ötlet, körözöttel töltött kenyér - köszi Viki.
Aztán beugrott, hogy Chef Viki barátném sütött olyan fokhagymás kiflit, hogy az illata idáig érzett.
Akárhogy is, túróval, vagy körözöttel, megfogott az ötlet, de tudtam, hogy egy akkora hatalmas kenyér kettőésfelünknek sok lenne ... legyen hát ... kifli, Limara tejfölös kiflije ... körözöttel töltve ... fokhagymásan.
Körözöttes kiflik fokhagymás muzsdéjjal
hozzávalók - kiflik
2 dl tej (~ 27,-)
2 ek tejföl (1 kis pohár ~ 75,-)
2 ek burgonyapehely
4 dkg vaj, olvasztva (~ 32,-)
40 dkg liszt BL55 (~ 36,-)
10 dkg teljeskiőrlésű rozsliszt (~ 20,-)
1 tk cukor (1kg ~ 120,-)
2 tk só
2 gerezd fokhagyma
3 dkg friss élesztő
hozzávalók - fokhagymás muzsdéj*
4-5 kövér gerezd fokhagyma
1,5 kk olaj
4-5 ek víz
só
hozzávalók - körözött tölteléknek
fél csomag túró (~70,-)
1 púpozott kk tömlős krémsajt (1 tubus ~ 140,-)
só, bors
őrölt köménymag
1 ek apróra vágott snidling
pirospaprika
Tudom, ez nem 'igazi' körözött, mert az nem krémsajttal készül. Viszont a tejfölöl vagy margarinos változat túl "híg" lett volna ahhoz, hogy betöltsem a kiflikbe.
A kiflik hozzávalóit kenyérsütő gép formájába teszem. Alólra a folyékonyak, tehát tej, tejföl, olvasztott, langyosra hűtött margarin. A folyékonyakhoz nyomom a fokhagymát is. Jöhetnek a lisztek, a burgonyapehely, úgy, hogy a folyékonyakat befedje. Só, cukor a tetejére, a forma külön sarkaiba, élesztő középre. Ha este készítem oda és reggel dolgozom a megkelt tésztával, akkor az élesztőt letakarom egy kanálnyi liszttel, hogy a konyha melege, párássága ne indítsa be idő előtt.
Dagaszt-keleszt programot indítok, ez másfél óra.
Amíg a gép dolgozik, összeállítom a tölteléknek való körözöttet. A túrót villával eltöröm, hozzányomom a krémsajtot, beleszórom a fűszereket és az apróra vágott snidlinget, majd jól összekeverem.
* A muzsdéj a román konyha egyik alap eleme. Használják húsokhoz, halakhoz, levesekhez, körethez, mindenhez, amihez illik a fokhagyma. Elkészítése pofonegyszerű, felhasználhatósága gyakorlatilag fantázia és ízlés kérdése.
A legalapabb a fokhagymás muzsdéj, de van mogyorós, paradicsomos is.
Kisült húsra, halra kenik, pacalleveshez külön tálalják és mindenki maga ízlése szerint tesz a kitálalt levesbe, köretekhez szintén külön adják. A legegyszerűbb puliszkából (alap-puliszka, post közepe fele) is fenséges eleséget varázsol néhány kiskanálnyi fokhagymás vagy petrezselymes muzsdéj.
A fokhagymás muzsdéjhoz kis tálkába nyomom a fokhagymát, megsózom, majd alaposan összekeverem az olajjal; az áttört fokhagyma felveszi az olajat!, ráöntöm a vizet és ezzel is jól összedolgozom.
A gép jelez, a tészta megkelt. Lisztezett lapítóra szedem a hólyagosra dagasztott, szálasra, könnyűre kelt tésztát. Átgyúrom, finom, de határozott mozdulatokkal, majd tíz egyforma részre osztom.
Az egyes tésztadarabokat tenyér között gombóccá sirítem, majd mindegyikből ovális formát nyújtok, nagyjából 20 cm hosszú és feleannyi széles.
A tésztalap felém eső felére (hosszában van felém) kenek a körözöttből, majd elkezdem feltekerni, mikor a közepéig érek, a túlsó, még nem feltekertrészét kicsit meghúzom, úgy tekerem tovább.
A tíz kifliből ötöt így, körözöttes töltelékkel készítek, kettőt csak simán feltekerek, hármat parmezánnal és zöldfűszerrel megszórva tekerek kiflivé.
Sütőpapíros tepsire teszem, meleg-langyos helyen fél órát kelesztem, langyos tejjel lekenem, majd 15-18 percre forró, 200 fokos sütőbe tolom. Amint kiveszem a sütőből, a tűzforró kiflik tetejét bőven átkenem fokhagymás muzsdéjjal. Rácsra kapkodom, hűlni teszem.
Alighogy kihűlt, Manó édesanyám, ugye ehetek egy kiflit felkiáltással egy egész! körözöttes kiflit eltüntetett :) Pedig annyira nincs is oda a pékáruért.
Nem mondom, hogy gyors, mert másfél óra a dagasztás-kelesztés, plusz fél óra rákelesztés formázás után. Viszont könnyű elkészíteni. És a kapott végeredményt, az illatos, puha, foszlós belű, másnap is puha kifliket szentségtörés lenne egy napon említeni a felfújt, üres, bolti változatokkal. Utánnaszámolva, darabja nagyjából 100 forint, azt hiszem, az ára üti a "bolti átlagot".
Jó étvágyat!
Edit barátném küldött linket egy recepthez, hatalmas csigára formázott kenyér, túróval töltve. Eljátszadoztunk a gondolattal, aztán jött az ötlet, körözöttel töltött kenyér - köszi Viki.
Aztán beugrott, hogy Chef Viki barátném sütött olyan fokhagymás kiflit, hogy az illata idáig érzett.
Akárhogy is, túróval, vagy körözöttel, megfogott az ötlet, de tudtam, hogy egy akkora hatalmas kenyér kettőésfelünknek sok lenne ... legyen hát ... kifli, Limara tejfölös kiflije ... körözöttel töltve ... fokhagymásan.
Körözöttes kiflik fokhagymás muzsdéjjal
hozzávalók - kiflik
2 dl tej (~ 27,-)
2 ek tejföl (1 kis pohár ~ 75,-)
2 ek burgonyapehely
4 dkg vaj, olvasztva (~ 32,-)
40 dkg liszt BL55 (~ 36,-)
10 dkg teljeskiőrlésű rozsliszt (~ 20,-)
1 tk cukor (1kg ~ 120,-)
2 tk só
2 gerezd fokhagyma
3 dkg friss élesztő
hozzávalók - fokhagymás muzsdéj*
4-5 kövér gerezd fokhagyma
1,5 kk olaj
4-5 ek víz
só
hozzávalók - körözött tölteléknek
fél csomag túró (~70,-)
1 púpozott kk tömlős krémsajt (1 tubus ~ 140,-)
só, bors
őrölt köménymag
1 ek apróra vágott snidling
pirospaprika
Tudom, ez nem 'igazi' körözött, mert az nem krémsajttal készül. Viszont a tejfölöl vagy margarinos változat túl "híg" lett volna ahhoz, hogy betöltsem a kiflikbe.
A kiflik hozzávalóit kenyérsütő gép formájába teszem. Alólra a folyékonyak, tehát tej, tejföl, olvasztott, langyosra hűtött margarin. A folyékonyakhoz nyomom a fokhagymát is. Jöhetnek a lisztek, a burgonyapehely, úgy, hogy a folyékonyakat befedje. Só, cukor a tetejére, a forma külön sarkaiba, élesztő középre. Ha este készítem oda és reggel dolgozom a megkelt tésztával, akkor az élesztőt letakarom egy kanálnyi liszttel, hogy a konyha melege, párássága ne indítsa be idő előtt.
Dagaszt-keleszt programot indítok, ez másfél óra.
Amíg a gép dolgozik, összeállítom a tölteléknek való körözöttet. A túrót villával eltöröm, hozzányomom a krémsajtot, beleszórom a fűszereket és az apróra vágott snidlinget, majd jól összekeverem.
* A muzsdéj a román konyha egyik alap eleme. Használják húsokhoz, halakhoz, levesekhez, körethez, mindenhez, amihez illik a fokhagyma. Elkészítése pofonegyszerű, felhasználhatósága gyakorlatilag fantázia és ízlés kérdése.
A legalapabb a fokhagymás muzsdéj, de van mogyorós, paradicsomos is.
Kisült húsra, halra kenik, pacalleveshez külön tálalják és mindenki maga ízlése szerint tesz a kitálalt levesbe, köretekhez szintén külön adják. A legegyszerűbb puliszkából (alap-puliszka, post közepe fele) is fenséges eleséget varázsol néhány kiskanálnyi fokhagymás vagy petrezselymes muzsdéj.
A fokhagymás muzsdéjhoz kis tálkába nyomom a fokhagymát, megsózom, majd alaposan összekeverem az olajjal; az áttört fokhagyma felveszi az olajat!, ráöntöm a vizet és ezzel is jól összedolgozom.
A gép jelez, a tészta megkelt. Lisztezett lapítóra szedem a hólyagosra dagasztott, szálasra, könnyűre kelt tésztát. Átgyúrom, finom, de határozott mozdulatokkal, majd tíz egyforma részre osztom.
Az egyes tésztadarabokat tenyér között gombóccá sirítem, majd mindegyikből ovális formát nyújtok, nagyjából 20 cm hosszú és feleannyi széles.
A tésztalap felém eső felére (hosszában van felém) kenek a körözöttből, majd elkezdem feltekerni, mikor a közepéig érek, a túlsó, még nem feltekertrészét kicsit meghúzom, úgy tekerem tovább.
A tíz kifliből ötöt így, körözöttes töltelékkel készítek, kettőt csak simán feltekerek, hármat parmezánnal és zöldfűszerrel megszórva tekerek kiflivé.
Sütőpapíros tepsire teszem, meleg-langyos helyen fél órát kelesztem, langyos tejjel lekenem, majd 15-18 percre forró, 200 fokos sütőbe tolom. Amint kiveszem a sütőből, a tűzforró kiflik tetejét bőven átkenem fokhagymás muzsdéjjal. Rácsra kapkodom, hűlni teszem.
Alighogy kihűlt, Manó édesanyám, ugye ehetek egy kiflit felkiáltással egy egész! körözöttes kiflit eltüntetett :) Pedig annyira nincs is oda a pékáruért.
Nem mondom, hogy gyors, mert másfél óra a dagasztás-kelesztés, plusz fél óra rákelesztés formázás után. Viszont könnyű elkészíteni. És a kapott végeredményt, az illatos, puha, foszlós belű, másnap is puha kifliket szentségtörés lenne egy napon említeni a felfújt, üres, bolti változatokkal. Utánnaszámolva, darabja nagyjából 100 forint, azt hiszem, az ára üti a "bolti átlagot".
Jó étvágyat!
Büszkélkedem - díjat kaptam! :)
Méghozzá igen kedves Chef Viki barátnémtól.
Ezt az igen megtisztelő díjat.
Nohát. Méghogy én a kelt tészta művésze? Aztán rájöttem, lehet a dologban valami :)
Első kenyeremnek úgy fogtam hozzá, hogy a három órát, amíg a kenyérsütő gépem dolgozott rajta, szó szerint végigizgultam.
Első péksüteményeim formázásánál szó szerint remegett a kezem izgalmamban.
Első kalácsaimnak külön postot szenteltem :) és írtó büszke voltam magamra, hogy ezt a hegyet is megmásztam.
Nem mondom, hogy most már minden izgalom nélkül vágok bele kelt tésztás finomságok elkészítésébe, de ma már inkább izgat a kihívás, az újdonság, hogy megtaláljam, hogy lehet egy-egy recepttel játszani, frissíteni, újítani.
Kedves kelt tésztát gyúró-dagasztó-formázó-sütő háziasszonyok és háziurak :) - lett légyen blogger vagy sem -, kérem, mindenki érezze magáénak ezt a díjat, ha már érezte a hólyagosra kelt tészta selymességét tenyerén, ha már szegett meg maga sütötte, roppanós héjú, fénylő belű kenyeret, ha már tálalt illatozva csábító péksüteményt reggelire, kalácsot uzsonnára.
Mert igen, a kelt tészta művészet, és nemcsak a tészta művészete, de valahol az életé is, ahogy az átszitált lisztből, aranyló sárgájú tojásból, fehéren csurranó tejből, selymes vajból kenyér-kalács-kifli születik.
Chef Viki, köszönöm!
Ezt az igen megtisztelő díjat.
Nohát. Méghogy én a kelt tészta művésze? Aztán rájöttem, lehet a dologban valami :)
Első kenyeremnek úgy fogtam hozzá, hogy a három órát, amíg a kenyérsütő gépem dolgozott rajta, szó szerint végigizgultam.
Első péksüteményeim formázásánál szó szerint remegett a kezem izgalmamban.
Első kalácsaimnak külön postot szenteltem :) és írtó büszke voltam magamra, hogy ezt a hegyet is megmásztam.
Nem mondom, hogy most már minden izgalom nélkül vágok bele kelt tésztás finomságok elkészítésébe, de ma már inkább izgat a kihívás, az újdonság, hogy megtaláljam, hogy lehet egy-egy recepttel játszani, frissíteni, újítani.
Kedves kelt tésztát gyúró-dagasztó-formázó-sütő háziasszonyok és háziurak :) - lett légyen blogger vagy sem -, kérem, mindenki érezze magáénak ezt a díjat, ha már érezte a hólyagosra kelt tészta selymességét tenyerén, ha már szegett meg maga sütötte, roppanós héjú, fénylő belű kenyeret, ha már tálalt illatozva csábító péksüteményt reggelire, kalácsot uzsonnára.
Mert igen, a kelt tészta művészet, és nemcsak a tészta művészete, de valahol az életé is, ahogy az átszitált lisztből, aranyló sárgájú tojásból, fehéren csurranó tejből, selymes vajból kenyér-kalács-kifli születik.
Chef Viki, köszönöm!
2010. febr. 21.
Barackos mousse diós piskótán étcsokis vla töltelékkel
Írtam, hogy Manapó meglepett két Zila formával. Nagy meglepetés volt, az biztos, és igencsak kellemes :)
Nos, hétvégén debütáltam a kerek, 12 szeletes tortaformával. Igencsak merész lépés volt, egyrészt, mert bár Manapó és Manó igen - aludttejes prósza kétféle töltelékkel-, én még soha nem használtam egyik formát sem. Másrészt, mert a finomság, amit sütöttem, nagyközönség számára készült, ÉAnyám névnapjára. Megnyugtató tényező volt, hogy biztos forrásból való, kipróbált receptet készültem újraalkotni, mégpedig Max barátom finomságát.
Bevallom, a 'Max-garancia' :) ellenére izgultam.
Túlsütöm a piskótát, nem áll össze a mousse, nem tudom kivenni a formából, megtöltéskor/felvágáskor szétesik, ésatöbbi. Nos, a kéztördelést nyugodtan elhagyhattam volna. Az eredeti recept jó, a leírás pontos.
Az étcsokis holland pudinggal töltött barackos mousse diós piskótán pedig igazi finomság, akármelyik ínyenc konyhában megállná a helyét!
Barackos mousse diós piskótán étcsokoládés vla töltelékkel
hozzávalók - piskóta
4 tojássárga
3 tojásfehérje
4 dkg darált dió
2 dkg liszt
4 dkg cukor
1 ek olaj
1 csipet (zöld citromos) só
nincs benne sütőpor!
hozzávalók - mousse
2 doboz barackbefőtt (egyenként 820 gr)
5 dkg zselatin - vagy 13 lapzselatin
4 dl habtejszín
1 tasak habfixáló
hozzávalók - étcsokis holland puding
1 l tej
6 dkg (burgonya)keményítő
4 dkg (por)cukor
2 ek vaníliás cukor
3 ek cukrozatlan kakaó por
A piskótához az átszitált lisztet összekeverem a darált dióval.
A tojássárgákat habosra, fehérre, fényesre keverem a cukorral.
Összedolgozom a cukros tojássárgát a száraz hozzávalókkal (liszt, dió), majd lassan adagolva belekeverem az olajat is.
A tojásfehérjéket a csipet sóval kemény, fényes habbá verem.
Három részben adagolva, óvatos, de határozott mozdulatokkal a diós masszához keverem.
Egy nagy tepsibe sütőpapírt teszek, a Zila formához tartozó tortakarikát picurka vajjal körbesimítom és megszórom leheletnyi lissztel, majd a tepsibe fektetem. A karikába belesimítom a piskóta masszát, kanálháttal elegyengetem, hogy mindenütt egyforma vastag legyen.
240 fokra előmelegített sütőbe tolom és nagyjából 10 perc alatt készre sütöm.
Kiveszem, pár percig a tepsiben hagyom pihenni, majd óvatosan, hogy ne törjön meg a piskóta, leveszem körülölle a tortakarikát, a piskótát rácsra emelve hagyom teljesen kihűlni.
A moussehoz a tejszínt hűtőbe teszem.
A barackkonzerveket szűrőben lecsöpögtetem, a befőtt levél felfogom, kelleni fog.
A lapzselatint mélytányérba teszem, ráöntök annyi langyos vizet, hogy éppencsak ellepje, 3-4 percig áztatom. (eredeti recept porzselatint ír, nem volt itthon, én általában lapzselatint használok, jobbak a tapasztalataim ezzel)
A baracklevet melegedni teszem, a lapzselatint kinyomogatom (igen, nagyon trutyis állagú, ilyennek kell lennie), a befőttléhez teszem, alacsony tűzön, keverés közben addig forrósítom, míg a zselatin teljesen feloldódik (nem főjjön!). Félrehúzom, időnként megkevergetve langyosra hűtöm.
A barackokat összeturmixolom. Hozzáöntöm a zselatinos befőttlevet, alaposan összekeverem.
A tejszínt a habfixálóval kemény habbá verem, majd 2-3 részben a zselatinos barackhoz adom, elkeverem.
A Zila tortaformát akkora lapítóra (tálca, lényeg a kemény, egyenletes felület) teszem, hogy stabilan álljon, és, fontos! a lapítóval együtt beférjen a hűtőbe. Ezt érdemes előre megnézni, mi utólag csúsztattuk át a már megtöltött formát egy hűtő-kompatibilis vágódeszkára.
A formaleválasztó sprayt alaposan felrázom, kifújom vele a formát, majd beleállítom a formához való tortakarikát (ami gyakorlatilag az oldalát adja) és ezt is lefújom (értelemszerűen csak belülről :).
A formába öntöm a barackos-tejszínhabos egyveleget. Mivel nem sütöm, tehát nem fog megnőni, mehet a formába szinte csurig (2-3 mm-t érdemes elhagyni a perem tetejétől). Kanálháttal elsimítom, majd a lapítót/tálcát óvatosan, picikét a konyhapulthoz ütögetem, hogy véletlenül se maradjon levegő a mousse-ban, a barackos massza mindenütt kitöltse a formát.
A kihűlt diós piskótát a mousse tetejére illesztem.
Hűtőbe teszem; az eredeti recept 3-4 órát ír, nálam többet állt, mert egyik este készült, másnap délután tálaltam - ezért a piskótát sem azonnal, de csak pár óra múlva tettem a már szilárdulóban lévő barackos mousse-ra, és biztos ami biztos alapon, a piskótára rátettem egy nagyméretű sütisdoboz tetejét, ebbe 3 marék szárazpaszulyt (lenyomtatni).
A holland pudinghoz a keményítőt összekeverem a cukorral és a kakaóporral. Lassan adagolok nagyjából két dl tejet, ezzel simára keverem, majd felöntöm a többi tejjel.
Tűzre teszem és állandó keverés közben (ovális fém habverővel, nekem ez jobban bevállt pudingokhoz, mint a fakanál) besűrítem. Amint rotyogni kezd, lezárom a tüzet. A pudingot még egypárszor átkeverem, majd folpackal letakarva hűlni teszem. Azért a folpack, hogy nem bőrösődjön a teteje, de így sem át néhányszor átkeverni, amíg hűl. Lehet hidegvízbe állítva, azonnal kihűteni, természetesen ekkor is kevergetni kell.
Az összerakáshoz szükségem van egy nagyméretű tortatálcára (nagy lapos tányér, tálca) és habkinyomóra (habzsák).
A diós piskótával letakart barackos mousse-t kiveszem a hűtőből. Leveszem a sütisdoboz tetőt, a tortatálcát ráteszem a Zila formára, majd a formát határozott mozdulattal átfordítom, így tortatálca alól, rajta a diós piskóta, rajta a mousse, még Zila formástól. Először a szilikonformát veszem le, majd a fém tortagyűrűt. Ennek levételére előkészítettem egy éles, nagyon vékonypengéjű kést, de a mousse nem ragaszkodott a fémkarikához, így nem kellett külön elválasztani.
A kihűlt, sűrű krémmé összeállt vla tölteléket habkinyomóba teszem és a barackos mousse üregeibe töltöm. Érdemes először megtölteni minden üreget a mousse tetejéig, majd második körben nyomni még pudingot úgy, hogy a mousse-nál magasabb legyen.
Voilá! Kész is! Nem varázslás, csupán pici boszorkányosság :) és máris az ebédlőasztal dísze lehet ez az igazán nem mindennapi torta.
Ínyenceknek és nem ínyenceknek egyaránt ajánlott!
Az étcsokis holland puding karakán, erőteljes íze (nem édes, fanyar a keserű kakaópor és viszonylag kevés cukornak köszönhetően) pompásan egészíti ki a tejszínhabos barackos mousse édes selymességét.
Mind a barackous mousse-ból, mind pedig az étcsokis pudingból maradt meg. Manapó ötlete volt, hogy a kisebbik, "kockás" Zila formába öntse a megmaradt mousse-t (forma és pereme előtte átfújva formaleválasztóval). Így lettek falatnyi "tortácskák" is, igaz, ezek alá nem került piskóta.
Tipp & trükk:
Ennek a finomságnak a Zila forma adja az igazi különlegességét. Ha valaki kedvet kapott hozzá, de nincs Zila formája, nos, nem feltétlenül hátrány, hiszen a mousse bármilyen kisebb/nagyobb formában elkészíthető, hozzá a diós piskóta talp méretre vágható, s ha nem is megtölteni, de nyakonönteni, körékeríteni lehet az étcsokoládés holland pudingot.
Jó étvágyat!
Nos, hétvégén debütáltam a kerek, 12 szeletes tortaformával. Igencsak merész lépés volt, egyrészt, mert bár Manapó és Manó igen - aludttejes prósza kétféle töltelékkel-, én még soha nem használtam egyik formát sem. Másrészt, mert a finomság, amit sütöttem, nagyközönség számára készült, ÉAnyám névnapjára. Megnyugtató tényező volt, hogy biztos forrásból való, kipróbált receptet készültem újraalkotni, mégpedig Max barátom finomságát.
Bevallom, a 'Max-garancia' :) ellenére izgultam.
Túlsütöm a piskótát, nem áll össze a mousse, nem tudom kivenni a formából, megtöltéskor/felvágáskor szétesik, ésatöbbi. Nos, a kéztördelést nyugodtan elhagyhattam volna. Az eredeti recept jó, a leírás pontos.
Az étcsokis holland pudinggal töltött barackos mousse diós piskótán pedig igazi finomság, akármelyik ínyenc konyhában megállná a helyét!
Barackos mousse diós piskótán étcsokoládés vla töltelékkel
hozzávalók - piskóta
4 tojássárga
3 tojásfehérje
4 dkg darált dió
2 dkg liszt
4 dkg cukor
1 ek olaj
1 csipet (zöld citromos) só
nincs benne sütőpor!
hozzávalók - mousse
2 doboz barackbefőtt (egyenként 820 gr)
5 dkg zselatin - vagy 13 lapzselatin
4 dl habtejszín
1 tasak habfixáló
hozzávalók - étcsokis holland puding
1 l tej
6 dkg (burgonya)keményítő
4 dkg (por)cukor
2 ek vaníliás cukor
3 ek cukrozatlan kakaó por
A piskótához az átszitált lisztet összekeverem a darált dióval.
A tojássárgákat habosra, fehérre, fényesre keverem a cukorral.
Összedolgozom a cukros tojássárgát a száraz hozzávalókkal (liszt, dió), majd lassan adagolva belekeverem az olajat is.
A tojásfehérjéket a csipet sóval kemény, fényes habbá verem.
Három részben adagolva, óvatos, de határozott mozdulatokkal a diós masszához keverem.
Egy nagy tepsibe sütőpapírt teszek, a Zila formához tartozó tortakarikát picurka vajjal körbesimítom és megszórom leheletnyi lissztel, majd a tepsibe fektetem. A karikába belesimítom a piskóta masszát, kanálháttal elegyengetem, hogy mindenütt egyforma vastag legyen.
240 fokra előmelegített sütőbe tolom és nagyjából 10 perc alatt készre sütöm.
Kiveszem, pár percig a tepsiben hagyom pihenni, majd óvatosan, hogy ne törjön meg a piskóta, leveszem körülölle a tortakarikát, a piskótát rácsra emelve hagyom teljesen kihűlni.
A moussehoz a tejszínt hűtőbe teszem.
A barackkonzerveket szűrőben lecsöpögtetem, a befőtt levél felfogom, kelleni fog.
A lapzselatint mélytányérba teszem, ráöntök annyi langyos vizet, hogy éppencsak ellepje, 3-4 percig áztatom. (eredeti recept porzselatint ír, nem volt itthon, én általában lapzselatint használok, jobbak a tapasztalataim ezzel)
A baracklevet melegedni teszem, a lapzselatint kinyomogatom (igen, nagyon trutyis állagú, ilyennek kell lennie), a befőttléhez teszem, alacsony tűzön, keverés közben addig forrósítom, míg a zselatin teljesen feloldódik (nem főjjön!). Félrehúzom, időnként megkevergetve langyosra hűtöm.
A barackokat összeturmixolom. Hozzáöntöm a zselatinos befőttlevet, alaposan összekeverem.
A tejszínt a habfixálóval kemény habbá verem, majd 2-3 részben a zselatinos barackhoz adom, elkeverem.
A Zila tortaformát akkora lapítóra (tálca, lényeg a kemény, egyenletes felület) teszem, hogy stabilan álljon, és, fontos! a lapítóval együtt beférjen a hűtőbe. Ezt érdemes előre megnézni, mi utólag csúsztattuk át a már megtöltött formát egy hűtő-kompatibilis vágódeszkára.
A formaleválasztó sprayt alaposan felrázom, kifújom vele a formát, majd beleállítom a formához való tortakarikát (ami gyakorlatilag az oldalát adja) és ezt is lefújom (értelemszerűen csak belülről :).
A formába öntöm a barackos-tejszínhabos egyveleget. Mivel nem sütöm, tehát nem fog megnőni, mehet a formába szinte csurig (2-3 mm-t érdemes elhagyni a perem tetejétől). Kanálháttal elsimítom, majd a lapítót/tálcát óvatosan, picikét a konyhapulthoz ütögetem, hogy véletlenül se maradjon levegő a mousse-ban, a barackos massza mindenütt kitöltse a formát.
A kihűlt diós piskótát a mousse tetejére illesztem.
Hűtőbe teszem; az eredeti recept 3-4 órát ír, nálam többet állt, mert egyik este készült, másnap délután tálaltam - ezért a piskótát sem azonnal, de csak pár óra múlva tettem a már szilárdulóban lévő barackos mousse-ra, és biztos ami biztos alapon, a piskótára rátettem egy nagyméretű sütisdoboz tetejét, ebbe 3 marék szárazpaszulyt (lenyomtatni).
A holland pudinghoz a keményítőt összekeverem a cukorral és a kakaóporral. Lassan adagolok nagyjából két dl tejet, ezzel simára keverem, majd felöntöm a többi tejjel.
Tűzre teszem és állandó keverés közben (ovális fém habverővel, nekem ez jobban bevállt pudingokhoz, mint a fakanál) besűrítem. Amint rotyogni kezd, lezárom a tüzet. A pudingot még egypárszor átkeverem, majd folpackal letakarva hűlni teszem. Azért a folpack, hogy nem bőrösődjön a teteje, de így sem át néhányszor átkeverni, amíg hűl. Lehet hidegvízbe állítva, azonnal kihűteni, természetesen ekkor is kevergetni kell.
Az összerakáshoz szükségem van egy nagyméretű tortatálcára (nagy lapos tányér, tálca) és habkinyomóra (habzsák).
A diós piskótával letakart barackos mousse-t kiveszem a hűtőből. Leveszem a sütisdoboz tetőt, a tortatálcát ráteszem a Zila formára, majd a formát határozott mozdulattal átfordítom, így tortatálca alól, rajta a diós piskóta, rajta a mousse, még Zila formástól. Először a szilikonformát veszem le, majd a fém tortagyűrűt. Ennek levételére előkészítettem egy éles, nagyon vékonypengéjű kést, de a mousse nem ragaszkodott a fémkarikához, így nem kellett külön elválasztani.
A kihűlt, sűrű krémmé összeállt vla tölteléket habkinyomóba teszem és a barackos mousse üregeibe töltöm. Érdemes először megtölteni minden üreget a mousse tetejéig, majd második körben nyomni még pudingot úgy, hogy a mousse-nál magasabb legyen.
Voilá! Kész is! Nem varázslás, csupán pici boszorkányosság :) és máris az ebédlőasztal dísze lehet ez az igazán nem mindennapi torta.
Ínyenceknek és nem ínyenceknek egyaránt ajánlott!
Az étcsokis holland puding karakán, erőteljes íze (nem édes, fanyar a keserű kakaópor és viszonylag kevés cukornak köszönhetően) pompásan egészíti ki a tejszínhabos barackos mousse édes selymességét.
Mind a barackous mousse-ból, mind pedig az étcsokis pudingból maradt meg. Manapó ötlete volt, hogy a kisebbik, "kockás" Zila formába öntse a megmaradt mousse-t (forma és pereme előtte átfújva formaleválasztóval). Így lettek falatnyi "tortácskák" is, igaz, ezek alá nem került piskóta.
Tipp & trükk:
Ennek a finomságnak a Zila forma adja az igazi különlegességét. Ha valaki kedvet kapott hozzá, de nincs Zila formája, nos, nem feltétlenül hátrány, hiszen a mousse bármilyen kisebb/nagyobb formában elkészíthető, hozzá a diós piskóta talp méretre vágható, s ha nem is megtölteni, de nyakonönteni, körékeríteni lehet az étcsokoládés holland pudingot.
Jó étvágyat!
2010. febr. 19.
bibibi, nekem is van! ilyenem!
Az úgy volt, hogy Max barátom részt vett a tesztelésben. Eszméletlenül látványos és finom dolgokat készített, sósat, édeset, sütve, hűtve. Én meg nem győztem áradozni itthon, hogy Max így, meg Max úgy. S hogy ha egyszer nagy leszek, nekem is lesz ilyen formám. Egyszer.
Aztán az úgy is volt, hogy életem jobbik fele egy szabadnak nemigazán mondható délutánjából lecsípett néhány órát ... elballagott ... megvette ... kettőt! ... hazahozta.
És aztán az úgy is volt, hogy két férfiemberkém közösen birtokba vette a konyhát ... és bizony alaposan megleptek.
Mikor este fáradtan hazaértem Manó röpülve szaladt és széles mosollyal közölte "édesapával ketten tortát sütöttünk neked! de ez meglepetés!"
Aludttejes prósza - fűszeres körözöttel
Aludttejes prósza - sk gyümölcslekváros kefírrel
Recept és elkészítési tippek Max barátom oldalán.
Aztán az úgy is volt, hogy életem jobbik fele egy szabadnak nemigazán mondható délutánjából lecsípett néhány órát ... elballagott ... megvette ... kettőt! ... hazahozta.
És aztán az úgy is volt, hogy két férfiemberkém közösen birtokba vette a konyhát ... és bizony alaposan megleptek.
Mikor este fáradtan hazaértem Manó röpülve szaladt és széles mosollyal közölte "édesapával ketten tortát sütöttünk neked! de ez meglepetés!"
Aludttejes prósza - fűszeres körözöttel
Aludttejes prósza - sk gyümölcslekváros kefírrel
Recept és elkészítési tippek Max barátom oldalán.
Pacsirtaszó, tavasz hívó
A néphit szerint, ha Zsuzsanna napján megszólaló a pacsirta a tavasz közeledtét jelzi, csepegni kezdenek az ereszek, megrottyan a hó és olvadoznak a jégcsapok.
A pacsirta, ez a kicsi, szinte jelentéktelen madár, csodákra képes. Hangja hihetetlen magasságokig szárnyal.
Így énekel a pacsirta, tavaszt hozóan, gyönyörűségesen.
A pacsirta, ez a kicsi, szinte jelentéktelen madár, csodákra képes. Hangja hihetetlen magasságokig szárnyal.
Így énekel a pacsirta, tavaszt hozóan, gyönyörűségesen.
Petőfi Sándor - Pacsirtaszót hallok megint
Pacsirtaszót hallok megint!
Egészen elfeledtem már.
Dalolj, tavasznak hírmondója te,
Dalolj, te kedves kis madár.
Oh istenem, mi jólesik
A harci zaj után e dal,
Miként ha bérci hűs patak füröszt
Égő sebet hullámival.
Dalolj, dalolj, kedves madár,
Eszembe hozzák e dalok,
Hogy nemcsak gyilkos eszköz, katona,
Egyszersmind költő is vagyok.
Eszembe jut dalodrul a
Költészet és a szerelem,
Az a sok jó, mit e két istennő
Tett és még tenni fog velem.
Emlékezet s remény, ez a
Két rózsafa ismét virít
Dalodra, és lehajtja mámoros
Lelkem fölé szép lombjait,
És álmodom, és álmaim
Oly kedvesek, oly édesek...
Terólad álmodom, hív angyalom,
Kit olyan híven szeretek,
Ki lelkem üdvessége vagy,
Kit istentől azért nyerék,
Hogy megmutassa, hogy nem odafönn,
De lenn a földön van az ég.
Dalolj, pacsirta, hangjaid
Kikeltik a virágokat;
Szívem mily puszta volt és benne már
Milyen sok szép virág fakad.
Pacsirtaszót hallok megint!
Egészen elfeledtem már.
Dalolj, tavasznak hírmondója te,
Dalolj, te kedves kis madár.
Oh istenem, mi jólesik
A harci zaj után e dal,
Miként ha bérci hűs patak füröszt
Égő sebet hullámival.
Dalolj, dalolj, kedves madár,
Eszembe hozzák e dalok,
Hogy nemcsak gyilkos eszköz, katona,
Egyszersmind költő is vagyok.
Eszembe jut dalodrul a
Költészet és a szerelem,
Az a sok jó, mit e két istennő
Tett és még tenni fog velem.
Emlékezet s remény, ez a
Két rózsafa ismét virít
Dalodra, és lehajtja mámoros
Lelkem fölé szép lombjait,
És álmodom, és álmaim
Oly kedvesek, oly édesek...
Terólad álmodom, hív angyalom,
Kit olyan híven szeretek,
Ki lelkem üdvessége vagy,
Kit istentől azért nyerék,
Hogy megmutassa, hogy nem odafönn,
De lenn a földön van az ég.
Dalolj, pacsirta, hangjaid
Kikeltik a virágokat;
Szívem mily puszta volt és benne már
Milyen sok szép virág fakad.
A világ legegyszerűbb levese - 2
A szupegyors és szuperfinom fokhagyma krémleves után ezúttal egy édes, de szintén krémleves. Almából. Karamellizálva. Chef Vikitől elcsent ötlet alapján :) Húsz perc alatt, se. Mézes dalauzival megszórva. Hihetetlenül finom! Ez is :)
Karamellizált alma krémleves
hozzávalók
5-6 szép nagy alma
~ 5 dkg margarin
~ 6-8 dkg cukor
víz
~ 2 dl tej
csipetkényi só
1 rúd fahéj
frissen reszelt szerecsendió
fél citrom vagy narancs reszelt héja
Az almákat megmosom, cikkekre vágom, magházukat kiszedem. Igen, nem hámozom meg, de aki úgy szereti, meghámozhatja az almákat, feldarabolás előtt.
Amíg az almákat aprítom, a margarint és a cukrot lábasba teszem, és melegíteni-olvasztani kezdem. A margarin habosodni kezd, a cukor lassan karamellizálódik, illatos, aranyszínű egyveleget kapok.
Rádobom a felkockázott almát, 2-3 percig kevergetem, hogy az aranyló karamell minden egyes almadarabot alaposan bevonjon.
Felöntöm annyi vízzel, ami egy ujjnyira ellepi. Fűszerezem: gondolatnyi só, beledobom a fahéjat, frissen reszelem bele a szerecsendiót és a citrushéjat. Fedő alatt, kicsi-közepes lángon főzöm 8-10 percet.
Amíg a leves fő, nekilátok a dalauzinak. Gyerekkoromban ez volt az egyik kedvenc - és elérhető :) - édességünk. Akkoriban még volt üveges tej - igazi üvegben! -, ennek a fedelében készült ... a tejesüveg fedele kemény alufólia tető volt, szép kerek, pici peremmel. Az alufólia tetőt ÉAnyám a meleg sparherd szélére tette, félig bele egy fogpiszkálót, majd cukrot szórt bele ... non plus ultraként, aprított diót is.
Na, mi a dalauzi?
:)
Igen, itt grillázsként ismerik.
Mézes dalauzi
hozzávalók
bő maréknyi dió
~ 5 dkg cukor
1 kk margarin
1 bő ek méz
Szóval nekilátok a dalauzinak. Bő maroknyi diót száraz serpenyőben megpirítok, majd durvára aprítom.
A margarint, cukrot és mézet a serpenyőbe teszem, melegíteni kezdem. Mikor szépen habzik, a cukor és a méz elolvadt, beleszórom a diót. Összekeverem, hogy a diót mindenütt bevonja a cukros-mézes máz. Félrehúzom, hagyom hűlni, időnként kicsit átdolgozom. Mikor kezelhető melegségűre hűlt, de még mindenképpen dermedés előtt, kiszedem a serpenyőből és kéz között gombóccá formázom, majd ellapítom, kb fél cm vastagra. Éles késsel apró kockákra vágom.
A leves közben főtt 8-10 percet. Kihalászom a fahéjat, hozzáöntöm a tejet. Merülő botmixerrel összeturmixolom. Mivel az almát héjastól tettem bele, nem lesz selymes turmixolás után, inkább amolyan "rusztikus".
Megkóstolom, ha tűl sűrű, tejjel/vízzel hígítom; ha kell, kevéske cukrot még teszek hozzá.
Visszateszem a tűzre, visszamelegítem, de már nem főzöm.
Langyosan tálalom, mézes dalauzival bőven megszórva.
Gyors & könnyű - Összvissz 20 perc se, levesestől, dalauzistól. Finom, különleges. Akár ünnepi asztalra is :)
Jó étvágyat!
Karamellizált alma krémleves
hozzávalók
5-6 szép nagy alma
~ 5 dkg margarin
~ 6-8 dkg cukor
víz
~ 2 dl tej
csipetkényi só
1 rúd fahéj
frissen reszelt szerecsendió
fél citrom vagy narancs reszelt héja
Az almákat megmosom, cikkekre vágom, magházukat kiszedem. Igen, nem hámozom meg, de aki úgy szereti, meghámozhatja az almákat, feldarabolás előtt.
Amíg az almákat aprítom, a margarint és a cukrot lábasba teszem, és melegíteni-olvasztani kezdem. A margarin habosodni kezd, a cukor lassan karamellizálódik, illatos, aranyszínű egyveleget kapok.
Rádobom a felkockázott almát, 2-3 percig kevergetem, hogy az aranyló karamell minden egyes almadarabot alaposan bevonjon.
Felöntöm annyi vízzel, ami egy ujjnyira ellepi. Fűszerezem: gondolatnyi só, beledobom a fahéjat, frissen reszelem bele a szerecsendiót és a citrushéjat. Fedő alatt, kicsi-közepes lángon főzöm 8-10 percet.
Amíg a leves fő, nekilátok a dalauzinak. Gyerekkoromban ez volt az egyik kedvenc - és elérhető :) - édességünk. Akkoriban még volt üveges tej - igazi üvegben! -, ennek a fedelében készült ... a tejesüveg fedele kemény alufólia tető volt, szép kerek, pici peremmel. Az alufólia tetőt ÉAnyám a meleg sparherd szélére tette, félig bele egy fogpiszkálót, majd cukrot szórt bele ... non plus ultraként, aprított diót is.
Na, mi a dalauzi?
:)
Igen, itt grillázsként ismerik.
Mézes dalauzi
hozzávalók
bő maréknyi dió
~ 5 dkg cukor
1 kk margarin
1 bő ek méz
Szóval nekilátok a dalauzinak. Bő maroknyi diót száraz serpenyőben megpirítok, majd durvára aprítom.
A margarint, cukrot és mézet a serpenyőbe teszem, melegíteni kezdem. Mikor szépen habzik, a cukor és a méz elolvadt, beleszórom a diót. Összekeverem, hogy a diót mindenütt bevonja a cukros-mézes máz. Félrehúzom, hagyom hűlni, időnként kicsit átdolgozom. Mikor kezelhető melegségűre hűlt, de még mindenképpen dermedés előtt, kiszedem a serpenyőből és kéz között gombóccá formázom, majd ellapítom, kb fél cm vastagra. Éles késsel apró kockákra vágom.
A leves közben főtt 8-10 percet. Kihalászom a fahéjat, hozzáöntöm a tejet. Merülő botmixerrel összeturmixolom. Mivel az almát héjastól tettem bele, nem lesz selymes turmixolás után, inkább amolyan "rusztikus".
Megkóstolom, ha tűl sűrű, tejjel/vízzel hígítom; ha kell, kevéske cukrot még teszek hozzá.
Visszateszem a tűzre, visszamelegítem, de már nem főzöm.
Langyosan tálalom, mézes dalauzival bőven megszórva.
Gyors & könnyű - Összvissz 20 perc se, levesestől, dalauzistól. Finom, különleges. Akár ünnepi asztalra is :)
Jó étvágyat!
2010. febr. 18.
Egy letűnt (?) kor Hősei :) ... & ... Jelek, hogy 2010-ben élsz
Mindkettőt email-en kaptam ... nagyon tetszik ... gondoltam, megosztom.
Akik '80 előtt születtek ...
Akik 1980 előtt születtek, valódi hősök, olyasféle igazi "hollywoodi-mindent-túlélő-fenegyerekek". De tényleg! ... Legalábbis a mai nemzedék szemében. :)
Gondolj csak bele, 1980 előtt születettek, azaz MI, kész csoda, hogy életben maradtunk.
Nekünk még nem volt gyerekülésünk az autóban, sőt még biztonsági öv se nagyon, viszont bizton tudhattuk, hogy a gyerekágyak festékében akadt bőven ólom.
A gyógyszeres és vegyszeres üvegek könnyedén nyithatóak voltak, nem voltak furfangos védelemmel ellátva, de még a fiókok és ajtók sem voltak felszerelve biztonsági nyitóval.
Mikor bicajozni mentünk, nemhogy könyökvédőnk és sisakunk nem volt, de sokszor még rendes biciklink sem.
Mi még csapból ittuk a vizet, és azt se igen tudtuk, mit jelent pontosan az ásványvíz. Én speciel sokáig kevertem a szódavízzel. Azt hittem ugyanaz. Szúr-szúr. Semmi különbség a kettő között, miért pazaroljak hát rá külön szót.
Mi nem nagyon unatkoztunk, ha tehettük kimentünk játszani. Igen, ki. Egész nap kint voltunk, a szüleink csak sejtették, hogy élünk és megvagyunk, hiszen még vonalas telefon se nagyon volt, nemhogy mobil ... pláne gyereknek!
Nyáron a derékig érő fűben és közeli kiserdőkben játszottunk, mégsem lettünk kiütésesek és nem tört ránk allergiás roham. Nem tudtuk mi az a pollen, és a parlagfűről azt hittük, hogy a sárkányfű egyenes ági rokona.
Ha elestünk, megsérültünk, eltört valamelyik végtagunk, vagy betört a fejünk, senkit nem pereltek be ezért. Egyszerűen mi voltunk a hibásak.
Ha az erősebb elgyepálta a kisebbet és gyengébbet, az is rendben volt, mert ez így működött, és a szüleink nem nagyon szóltak bele ebbe sem. {Kisfiam, bemegyek az iskolába, az nem lehet, hogy téged mindenki Rambónak csúfol! ... Hagyd csak anya, ez az én háborúm!}
Étkezési szokásaink Schobert Norbi mércéjével mérve nap mint nap tartalmazták a halálos dózis többszörösét, de még egy McDonald's-on edződött, átlagosan elhízott amerikai kisgyerek is helyből hátraszaltót nyomott volna attól, amit mi kaja címszóval leküldtünk. Gondolj a zsíros kenyérre (ünnepnapokon cukorral megszórva!), a kolbászra, a disznósajtra (ki tudja mit tettek bele), az iskolai menzára (ki tudja mit NEM tettek bele) és mégis itt vagyunk.
A kakaóban nem volt A, B, C, D és E vitamin, viszont "Bedekó"-nak hívták és már ez is elég volt a boldogságunkhoz.
Szobi szörpöt ittunk, ami hírből sem ismerte az édesítőszert, viszont tömény cukorból készült.
A limonádét még magunknak kevertük és sokszor mosatlanul ettük a fáról a félig érett gyümölcsöt.
A preDomestoc korban a WC pereme alatt baktériumok ezreinek kolóniái telepedtek meg háborítatlan nyugalomban.
Volt néhány barát, aki már ismert olyat, aki hallott olyanról, akinek videója volt, esetleg ZX Spectruma (az egyfajta számítógép volt), de szó sem volt Playstationról, Nintendóról, X-Boxról, videojátékról, 164 tévécsatornáról, műholdról és kábeltévéről, filmekről, DVD-ről, Surround Sunodról,I nternetről, Fitnesz-Club kártyáról vagy mobiltelefonról.
Viszont voltak barátaink! Igazi, hús-vér barátaink! Olyanok, akikkel találkoztunk kint az utcán, a focipályán vagy a pingpong asztaloknál, s ha nem voltak ott, akkor egyszerűen becsengettünk hozzájuk és beengedtek. Nem vittek és nem hoztak a szülők autóval ... Mégis itt vagyunk.
Nyakunkban lógott a lakáskulcs, mikor játszani mentünk, és nem ritkán fadarabokkal, botokkal harcoltunk, labdával dobáltuk egymást, mégis itt vagyunk. Nem ütöttük ki egymás szemét, a többi seb pedig begyógyult.
Focizni csak az állhatott be, aki tudott. Akkor még élt az íratlan szabály - amit időnként már mi is nehezen értünk: azt csináld, amihez értesz. Aki pedig nem értett a focihoz, pláne nem tudta rendesen kirúgni az ellenfél bokáját, az nézhette a játékot a pályaszélről, vagy odébb állhatott, és más játszótársakat keresett magának.
A szerelmet nem brazil sorozatokból tanultuk, egyszerűen megéltük. Boldogan szaladtunk végig az utcán az első csók után, úgy, mintha már sohasem akarnánk megállni.
Ha egy tanár nyakon vágott, nem szúrtuk le és nem pereltük be, és nem sírtunk otthon a szülőknek. Sőt! Ha lehetett, el se mondtuk. Ismertük a törvényt, és ha vétkeztünk, szüleink nem akartak feltétlenül fehér báránnyá mosni.
Megtanítottak úgy élni, hogy tudjuk mit jelent a kötelesség, a bűntudat, a jóérzés, a felelősség, a szeretet. Ismertük ezeknek a szavaknak a mélységét.
Ezek voltunk-vagyunk MI. Hősei egy letűnt (?) kornak, amelyen a mostani fiatalok értetlenül mosolyognak.
Honnan tudod, hogy 2010-ben élsz?
Nos, van néhány 'csalhatatlan' jel. Íme:
01. Véletlenül a mikrón ütöd be a PIN-kódodat.
02. Több éve nem passziánszoztál rendes kártyával.
03. 15 különböző telefonszámod van egy háromtagú családhoz
04. E-mailt küldesz a melletted ülő embernek.
05. Azt mondod, azért nem tartod a kapcsolatot a régi ismerősökkel, mert nincs meg az e-mail címük.
05. Négy éve ugyanannál az íróasztalnál ülsz, de közben három különböző cégnél dolgoztál.
06. A főnököd nem tudná elvégezni a te munkádat.
07. Felhívod a családod, hogy megtudd otthon vannak-e, miközben a garázsba hajtasz be.
08. Minden tévéreklám végén szerepel egy internetcím.
10. Ha elméssz otthonról a mobiltelefonod nélkül (amit életed első 10, 20, 30, 40 évében nem is ismertél), pánikba esel és máris visszarohansz érte.
11. Reggel az első, hogy bekapcsolod a számítógépet, még mielőtt kimennél kávéért a konyhába.
12. Mosolyogsz és bólogatsz miközben ezt olvasod.
13. Még rosszabb: pontosan tudod kinek fogod ezt továbbküldeni.
14. Túl elfoglalt vagy, hogy észrevedd, hogy nincs 9-es sorszám ezen a listán. ... Tényleg megnézted, hogy nincs 9-es a listán.
15. Gondolom, az sem tűnt fel, hogy két 5-ös van a listán. ... Ezt is megnézted, újra ...
16. ... és most, kicsit kínodban is, nevetsz magadon.
Akik '80 előtt születtek ...
Akik 1980 előtt születtek, valódi hősök, olyasféle igazi "hollywoodi-mindent-túlélő-fenegyerekek". De tényleg! ... Legalábbis a mai nemzedék szemében. :)
Gondolj csak bele, 1980 előtt születettek, azaz MI, kész csoda, hogy életben maradtunk.
Nekünk még nem volt gyerekülésünk az autóban, sőt még biztonsági öv se nagyon, viszont bizton tudhattuk, hogy a gyerekágyak festékében akadt bőven ólom.
A gyógyszeres és vegyszeres üvegek könnyedén nyithatóak voltak, nem voltak furfangos védelemmel ellátva, de még a fiókok és ajtók sem voltak felszerelve biztonsági nyitóval.
Mikor bicajozni mentünk, nemhogy könyökvédőnk és sisakunk nem volt, de sokszor még rendes biciklink sem.
Mi még csapból ittuk a vizet, és azt se igen tudtuk, mit jelent pontosan az ásványvíz. Én speciel sokáig kevertem a szódavízzel. Azt hittem ugyanaz. Szúr-szúr. Semmi különbség a kettő között, miért pazaroljak hát rá külön szót.
Mi nem nagyon unatkoztunk, ha tehettük kimentünk játszani. Igen, ki. Egész nap kint voltunk, a szüleink csak sejtették, hogy élünk és megvagyunk, hiszen még vonalas telefon se nagyon volt, nemhogy mobil ... pláne gyereknek!
Nyáron a derékig érő fűben és közeli kiserdőkben játszottunk, mégsem lettünk kiütésesek és nem tört ránk allergiás roham. Nem tudtuk mi az a pollen, és a parlagfűről azt hittük, hogy a sárkányfű egyenes ági rokona.
Ha elestünk, megsérültünk, eltört valamelyik végtagunk, vagy betört a fejünk, senkit nem pereltek be ezért. Egyszerűen mi voltunk a hibásak.
Ha az erősebb elgyepálta a kisebbet és gyengébbet, az is rendben volt, mert ez így működött, és a szüleink nem nagyon szóltak bele ebbe sem. {Kisfiam, bemegyek az iskolába, az nem lehet, hogy téged mindenki Rambónak csúfol! ... Hagyd csak anya, ez az én háborúm!}
Étkezési szokásaink Schobert Norbi mércéjével mérve nap mint nap tartalmazták a halálos dózis többszörösét, de még egy McDonald's-on edződött, átlagosan elhízott amerikai kisgyerek is helyből hátraszaltót nyomott volna attól, amit mi kaja címszóval leküldtünk. Gondolj a zsíros kenyérre (ünnepnapokon cukorral megszórva!), a kolbászra, a disznósajtra (ki tudja mit tettek bele), az iskolai menzára (ki tudja mit NEM tettek bele) és mégis itt vagyunk.
A kakaóban nem volt A, B, C, D és E vitamin, viszont "Bedekó"-nak hívták és már ez is elég volt a boldogságunkhoz.
Szobi szörpöt ittunk, ami hírből sem ismerte az édesítőszert, viszont tömény cukorból készült.
A limonádét még magunknak kevertük és sokszor mosatlanul ettük a fáról a félig érett gyümölcsöt.
A preDomestoc korban a WC pereme alatt baktériumok ezreinek kolóniái telepedtek meg háborítatlan nyugalomban.
Volt néhány barát, aki már ismert olyat, aki hallott olyanról, akinek videója volt, esetleg ZX Spectruma (az egyfajta számítógép volt), de szó sem volt Playstationról, Nintendóról, X-Boxról, videojátékról, 164 tévécsatornáról, műholdról és kábeltévéről, filmekről, DVD-ről, Surround Sunodról,I nternetről, Fitnesz-Club kártyáról vagy mobiltelefonról.
Viszont voltak barátaink! Igazi, hús-vér barátaink! Olyanok, akikkel találkoztunk kint az utcán, a focipályán vagy a pingpong asztaloknál, s ha nem voltak ott, akkor egyszerűen becsengettünk hozzájuk és beengedtek. Nem vittek és nem hoztak a szülők autóval ... Mégis itt vagyunk.
Nyakunkban lógott a lakáskulcs, mikor játszani mentünk, és nem ritkán fadarabokkal, botokkal harcoltunk, labdával dobáltuk egymást, mégis itt vagyunk. Nem ütöttük ki egymás szemét, a többi seb pedig begyógyult.
Focizni csak az állhatott be, aki tudott. Akkor még élt az íratlan szabály - amit időnként már mi is nehezen értünk: azt csináld, amihez értesz. Aki pedig nem értett a focihoz, pláne nem tudta rendesen kirúgni az ellenfél bokáját, az nézhette a játékot a pályaszélről, vagy odébb állhatott, és más játszótársakat keresett magának.
A szerelmet nem brazil sorozatokból tanultuk, egyszerűen megéltük. Boldogan szaladtunk végig az utcán az első csók után, úgy, mintha már sohasem akarnánk megállni.
Ha egy tanár nyakon vágott, nem szúrtuk le és nem pereltük be, és nem sírtunk otthon a szülőknek. Sőt! Ha lehetett, el se mondtuk. Ismertük a törvényt, és ha vétkeztünk, szüleink nem akartak feltétlenül fehér báránnyá mosni.
Megtanítottak úgy élni, hogy tudjuk mit jelent a kötelesség, a bűntudat, a jóérzés, a felelősség, a szeretet. Ismertük ezeknek a szavaknak a mélységét.
Ezek voltunk-vagyunk MI. Hősei egy letűnt (?) kornak, amelyen a mostani fiatalok értetlenül mosolyognak.
Honnan tudod, hogy 2010-ben élsz?
Nos, van néhány 'csalhatatlan' jel. Íme:
01. Véletlenül a mikrón ütöd be a PIN-kódodat.
02. Több éve nem passziánszoztál rendes kártyával.
03. 15 különböző telefonszámod van egy háromtagú családhoz
04. E-mailt küldesz a melletted ülő embernek.
05. Azt mondod, azért nem tartod a kapcsolatot a régi ismerősökkel, mert nincs meg az e-mail címük.
05. Négy éve ugyanannál az íróasztalnál ülsz, de közben három különböző cégnél dolgoztál.
06. A főnököd nem tudná elvégezni a te munkádat.
07. Felhívod a családod, hogy megtudd otthon vannak-e, miközben a garázsba hajtasz be.
08. Minden tévéreklám végén szerepel egy internetcím.
10. Ha elméssz otthonról a mobiltelefonod nélkül (amit életed első 10, 20, 30, 40 évében nem is ismertél), pánikba esel és máris visszarohansz érte.
11. Reggel az első, hogy bekapcsolod a számítógépet, még mielőtt kimennél kávéért a konyhába.
12. Mosolyogsz és bólogatsz miközben ezt olvasod.
13. Még rosszabb: pontosan tudod kinek fogod ezt továbbküldeni.
14. Túl elfoglalt vagy, hogy észrevedd, hogy nincs 9-es sorszám ezen a listán. ... Tényleg megnézted, hogy nincs 9-es a listán.
15. Gondolom, az sem tűnt fel, hogy két 5-ös van a listán. ... Ezt is megnézted, újra ...
16. ... és most, kicsit kínodban is, nevetsz magadon.
2010. febr. 17.
Hamvazószerda & Torkos csütörtök
Az idei esztendőben február 17-re esik Hamvazószerda, a Húsvétot megelőző negyven napos nagyböjt első napja.
E negyven nap a keresztények számára bűnbánati időszak, amely alkalmat ad a lemondásra, a hitben való elmélyülésre és kiengesztelődésre, hogy méltóképpen felkészülhessenek Jézus Krisztus feltámadásának, a Húsvétnak a megünneplésére.
Hamvazószerda az őskeresztény hagyományból merít: a hívők a vezeklés részeként hamut szórtak a fejükre. Még ma is őrzik ennek emlékét: az előző évben megszentelt és elégetett barka hamujából a pap hamvazószerdán (és nagyböjt első vasárnapján) keresztet rajzol a hívek homlokára, miközben ezt mondja: „Emlékezzél, ember, hogy por vagy és porrá leszel!”
A hamu egyszerre jelképezi az elmúlást és a megtisztulást.
A VII. században alakult ki a mai gyakorlat, hogy a nagyböjt kezdetét a böjti időszakra eső első vasárnap előtti szerdára tették, így Hamvazószerdától Húsvét vasárnapig nem negyven, hanem negyvenhat nap telik el, ugyanis a közbe eső hat vasárnap nem böjti nap.
Miért éppen negyven napig tart a nagyböjt?
A Szentírásban számos esemény kapcsolódik a negyvenes számhoz. Jézus Krisztus nyilvános működésének megkezdése előtt negyven napot töltött a pusztában. Negyven napig tartott a vízözön, negyven évig vándorolt a pusztában a zsidó nép, Mózes negyven napig tartózkodott a Sínai hegyen és Jónás próféta negyven napos böjtöt hirdetett Ninivében.
A böjt vallásos gyakorlata a bűnbánat, a megtisztulás, az áldozat és a könyörgés kifejeződését szolgálja, jelzi az ember Isten iránt tanúsított szeretetét és az érte való áldozatvállalását. Nagyböjtben a keresztények különös figyelmet fordítanak a szegények megsegítésére is.
Hogy illik a böjti időszakba torkos csütörtök?
A farsangi időszak húshagyó keddel zárul. Ezután következik a böjti időszak. A hamvazószerdát követő napon, az egynapos böjt után a böjtöt felfüggesztik, hogy a farsangi maradékot elfogyaszthassák. Ennek a napnak zabáló-, torkos vagy tobzódócsütörtök a neve.
Eddig valahogy nem sikerült úgy alakítani, hogy torkos csütörtökön elmenjünk valahova, házon kívül, torkoskodni ... ahogy a naptárunkat elnézem, idén sem lesz ez másképp, sőt, torkos csütörtököt kénytelenek leszünk kicsit odébb tolni.
De, aki kedvet kapott és egyedül-kedvessel-társasággal torkoskodna kicsit, a linken megnézheti a torkos csütörtök kezdeményezésben résztvevő éttermek listáját, országos viszonylatban. Ugyan nem személyes tapasztalat, de megszívlelendő tanács: érdemes előre tisztázni, hogy az adott étterem aktuális torkos csütörtök kínálatában az italok - ásványvíz, üdítők, alkoholos italok - benne vannak-e vagy azokat/azokkal külön kell számolni.
forrás
http://www.uj.katolikus.hu/
http://www.etterem.hu/
jovonezo.blogter.hu
E negyven nap a keresztények számára bűnbánati időszak, amely alkalmat ad a lemondásra, a hitben való elmélyülésre és kiengesztelődésre, hogy méltóképpen felkészülhessenek Jézus Krisztus feltámadásának, a Húsvétnak a megünneplésére.
Hamvazószerda az őskeresztény hagyományból merít: a hívők a vezeklés részeként hamut szórtak a fejükre. Még ma is őrzik ennek emlékét: az előző évben megszentelt és elégetett barka hamujából a pap hamvazószerdán (és nagyböjt első vasárnapján) keresztet rajzol a hívek homlokára, miközben ezt mondja: „Emlékezzél, ember, hogy por vagy és porrá leszel!”
A hamu egyszerre jelképezi az elmúlást és a megtisztulást.
A VII. században alakult ki a mai gyakorlat, hogy a nagyböjt kezdetét a böjti időszakra eső első vasárnap előtti szerdára tették, így Hamvazószerdától Húsvét vasárnapig nem negyven, hanem negyvenhat nap telik el, ugyanis a közbe eső hat vasárnap nem böjti nap.
Miért éppen negyven napig tart a nagyböjt?
A Szentírásban számos esemény kapcsolódik a negyvenes számhoz. Jézus Krisztus nyilvános működésének megkezdése előtt negyven napot töltött a pusztában. Negyven napig tartott a vízözön, negyven évig vándorolt a pusztában a zsidó nép, Mózes negyven napig tartózkodott a Sínai hegyen és Jónás próféta negyven napos böjtöt hirdetett Ninivében.
A böjt vallásos gyakorlata a bűnbánat, a megtisztulás, az áldozat és a könyörgés kifejeződését szolgálja, jelzi az ember Isten iránt tanúsított szeretetét és az érte való áldozatvállalását. Nagyböjtben a keresztények különös figyelmet fordítanak a szegények megsegítésére is.
Hogy illik a böjti időszakba torkos csütörtök?
A farsangi időszak húshagyó keddel zárul. Ezután következik a böjti időszak. A hamvazószerdát követő napon, az egynapos böjt után a böjtöt felfüggesztik, hogy a farsangi maradékot elfogyaszthassák. Ennek a napnak zabáló-, torkos vagy tobzódócsütörtök a neve.
Eddig valahogy nem sikerült úgy alakítani, hogy torkos csütörtökön elmenjünk valahova, házon kívül, torkoskodni ... ahogy a naptárunkat elnézem, idén sem lesz ez másképp, sőt, torkos csütörtököt kénytelenek leszünk kicsit odébb tolni.
De, aki kedvet kapott és egyedül-kedvessel-társasággal torkoskodna kicsit, a linken megnézheti a torkos csütörtök kezdeményezésben résztvevő éttermek listáját, országos viszonylatban. Ugyan nem személyes tapasztalat, de megszívlelendő tanács: érdemes előre tisztázni, hogy az adott étterem aktuális torkos csütörtök kínálatában az italok - ásványvíz, üdítők, alkoholos italok - benne vannak-e vagy azokat/azokkal külön kell számolni.
forrás
http://www.uj.katolikus.hu/
http://www.etterem.hu/
jovonezo.blogter.hu
2010. febr. 16.
A világ legegyszerűbb levese - 1
Nem más, mint a fokhagymakrémleves!
Egyszerű, szupergyors, még annál is sokkal-sokkal finomabb!
Húsz perc alatt kész van, és ebből 7-8 perc a fokhagyma pucolás ... kivéve, ha van olyan ügyes segítség, mint nekem Manapó, aki megpucolta a két fej (nem gerezd!) fokhagymát a leveshez :)
Nagyon sokszor ettük már, de mindig elfogyott, mielőtt eszembe jutott volna lefényképezni ... most egy tálkányit előretlátóan félretettem :)
Fokhagyma krémleves
hozzávalók
2 fej fokhagyma
alaplé - vagy víz és húsleveskocka
2-3 dl tej
2-3 db natúr macisajt vagy 1 natúr tömlős sajt
só, bors
szerecsendió
~ 5 dkg margarin
levesbetétnek pirított kenyérkocka, apróra vágott metélőhagyma, snidling
A fokhagymát megpucolom.
A margarint lábosban habzásig melegítem, majd rádobom az apróra vágott vagy átnyomott fokhagymát és egy perc alatt aranyszínűre forgatom.
Felöntöm kb fél liter alaplével, vagy vízzel és beledobom a fagyasztott húsleveskockákat.
Fűszerezem: só, frissen őrölt bors és frissen reszelt szerecsendió, ebből mehet sok.
Nagyjából 5-6 percig főzöm, majd belenyomom tömlős sajtot (vagy beleteszem a macisajtokat), csak addig kevergetem, amíg a sajt elolvad.
Felöntöm tejjel, egyet lobbantok rajta, félrehúzom.
Merülő mixerrel selymesre, habosra turmixolom.
Megkóstolom, ha kell utánnafűszerezem, illetve még öntök hozzá tejet, ha túl sűrűnek találnám.
Tálkákba szedem az illatos, fűszeres, selymes levest, tetejét megszórom aprított snidlinggel és pirított kenyérkockával.
Mohó kanalazás közben bezsebelem az elégedett sóhajokat és a kanalak diszkrét kaparászó hangját, ahogy az utolsó falatnyi levest keresgélik :)
Jó étvágyat!
PS.: Amilyen egyszerű, olyan fenséges. Szűkkörű eljegyzésünkön fokhagymakrémlevest tálaltam ... előtte való nap főztem ... hét jóétvágyú felnőtt emberre ... és akkor még nem volt se fokhagymanyomóm, se merülő kézimixerem ... igaz, fél órát sikáltam citromlével a kezem főzés után, de megérte ... a leves utolsó cseppig elfogyott ... és mi azóta is együtt vagyunk :D
Egyszerű, szupergyors, még annál is sokkal-sokkal finomabb!
Húsz perc alatt kész van, és ebből 7-8 perc a fokhagyma pucolás ... kivéve, ha van olyan ügyes segítség, mint nekem Manapó, aki megpucolta a két fej (nem gerezd!) fokhagymát a leveshez :)
Nagyon sokszor ettük már, de mindig elfogyott, mielőtt eszembe jutott volna lefényképezni ... most egy tálkányit előretlátóan félretettem :)
Fokhagyma krémleves
hozzávalók
2 fej fokhagyma
alaplé - vagy víz és húsleveskocka
2-3 dl tej
2-3 db natúr macisajt vagy 1 natúr tömlős sajt
só, bors
szerecsendió
~ 5 dkg margarin
levesbetétnek pirított kenyérkocka, apróra vágott metélőhagyma, snidling
A fokhagymát megpucolom.
A margarint lábosban habzásig melegítem, majd rádobom az apróra vágott vagy átnyomott fokhagymát és egy perc alatt aranyszínűre forgatom.
Felöntöm kb fél liter alaplével, vagy vízzel és beledobom a fagyasztott húsleveskockákat.
Fűszerezem: só, frissen őrölt bors és frissen reszelt szerecsendió, ebből mehet sok.
Nagyjából 5-6 percig főzöm, majd belenyomom tömlős sajtot (vagy beleteszem a macisajtokat), csak addig kevergetem, amíg a sajt elolvad.
Felöntöm tejjel, egyet lobbantok rajta, félrehúzom.
Merülő mixerrel selymesre, habosra turmixolom.
Megkóstolom, ha kell utánnafűszerezem, illetve még öntök hozzá tejet, ha túl sűrűnek találnám.
Tálkákba szedem az illatos, fűszeres, selymes levest, tetejét megszórom aprított snidlinggel és pirított kenyérkockával.
Mohó kanalazás közben bezsebelem az elégedett sóhajokat és a kanalak diszkrét kaparászó hangját, ahogy az utolsó falatnyi levest keresgélik :)
Jó étvágyat!
PS.: Amilyen egyszerű, olyan fenséges. Szűkkörű eljegyzésünkön fokhagymakrémlevest tálaltam ... előtte való nap főztem ... hét jóétvágyú felnőtt emberre ... és akkor még nem volt se fokhagymanyomóm, se merülő kézimixerem ... igaz, fél órát sikáltam citromlével a kezem főzés után, de megérte ... a leves utolsó cseppig elfogyott ... és mi azóta is együtt vagyunk :D
2010. febr. 12.
Csilikonkárné
Igen, tudom, ezt az ételt valójában chili con carne névvel illetik :)
Amit én főztem, mondjuk úgy, kicsit autentikus változat, ezért kereszteltem át s lett belőle csilikonkárné :)
Egyrészt, nincs benne vörösbor.
Másrészt, a neten fellelt receptekhez képest sokkal több hagymát tettem bele.
Harmadrészt, a paradicsompüré is hiányzik belőle, van viszont benne 5-6 hámozott, darabolt, fagyasztott kerti paradicsom.
Annyira sikeres lett - igaz, Manó nem kóstolta meg, mert éppen a "nemszeretemababotsemmilyenformában" korszakát éli -, hogy ebédnél elfogyott a harmada.
Aztán este, vacsora után azon törpöltem, ennék valami sósat. Öt perc múlva együtt csilikonkárnéztunk Manapóval, csak úgy á la natúr :), a konyhapultnál könyökölve, egyenest a serpenyőből :)
Chili con carne Garffykásítva
hozzávalók
60 dkg darált hús
3 nagy fej hagyma
6 nagy gerezd fokhagyma
5-6 fej hámozott paradicsom
2-2,5 dl alaplé - ill. ez esetben 1 dl víz és 6 db fagyasztott húsleves kocka
35-40 dkg szemesbab - vegyesen vörös-, tarka-, fehér
20-25 dkg kukorica - ez konzerv volt
só, bors
csombor, bazsalikom, oregano
1 mk őrölt köménymag
szerecsendió
1 kk pirospaprika
2-3 piros chilipaprika - nem egészen száraz
kb 4 ek olaj
A babot előző este beáztatom, bő vízbe, legyen miből dagadjon.
A hagymát és fokhagymát apróra vágom, a forró olajra szedem és üvegesedésig kevergetem. Ráteszem a darált húst, morzsalékosra keverem, amíg a hús kifehéredik, majd picit lepirul. Megszórom a pirospaprikával - ezúttal édesnemes, mert úgy terveztem Manó is eszik majd belőle -, gyors mozdulattal átkeverem, majd picike vízzel felöntöm. Éppen csak annyi víz kell, hogy a paprika ne keseredjen meg. Beledobom a feldarabolt hámozott paradicsomot - igen, itt flancoltam, mert csak előkaptam a mélyhűtőből a még nyár végén kiadagolt és lefagyasztott kerti paradicsomokat - majd a leszűrt szemespaszulyt.
Összeforgatom, felöntöm kb 1 dl vízzel és beledobom a hat fagyasztott húsleveskockát is. Fűszerezem: só, bors, 2-3 bő csipet csombor, 1-1 nagy csipet bazsalikom és oregano, 1 mk őrölt köménymag. Körömnyi szerecsendiót is reszelek bele.
Itt kettéveszem, pontosabban néhány kanálnyit kis edénybe szedek, ez lesz Manóé. A többibe beleszórom az egészen apróra vágott chilipaprikát.
! Vigyázat! Chiliaprítás után és szemdörgölés között mindenképpen mossunk kezet! ...
Fedő alatt, közepes-kis lángon tartva, időnként megkavargatva és ha kell, kevéske vízzel fel-felöntögetve, addig rotyorászik, amíg a fuszulyka megpuhul.
A kukoricakonzervet hideg vízzel alaposan leöblítem és jól lecsöpögtetve az utolsó 10 percben keverem az ételhez. Megkóstolom, ha kell utánnafűszerezem.
Az igazán markáns, fűszeres, pikánsan csípős, enyhén szaftos egytálételt chilipaprikával és ízlés szerint kenyérrel tálalom.
Jó étvágyat!
Amit én főztem, mondjuk úgy, kicsit autentikus változat, ezért kereszteltem át s lett belőle csilikonkárné :)
Egyrészt, nincs benne vörösbor.
Másrészt, a neten fellelt receptekhez képest sokkal több hagymát tettem bele.
Harmadrészt, a paradicsompüré is hiányzik belőle, van viszont benne 5-6 hámozott, darabolt, fagyasztott kerti paradicsom.
Annyira sikeres lett - igaz, Manó nem kóstolta meg, mert éppen a "nemszeretemababotsemmilyenformában" korszakát éli -, hogy ebédnél elfogyott a harmada.
Aztán este, vacsora után azon törpöltem, ennék valami sósat. Öt perc múlva együtt csilikonkárnéztunk Manapóval, csak úgy á la natúr :), a konyhapultnál könyökölve, egyenest a serpenyőből :)
Chili con carne Garffykásítva
hozzávalók
60 dkg darált hús
3 nagy fej hagyma
6 nagy gerezd fokhagyma
5-6 fej hámozott paradicsom
2-2,5 dl alaplé - ill. ez esetben 1 dl víz és 6 db fagyasztott húsleves kocka
35-40 dkg szemesbab - vegyesen vörös-, tarka-, fehér
20-25 dkg kukorica - ez konzerv volt
só, bors
csombor, bazsalikom, oregano
1 mk őrölt köménymag
szerecsendió
1 kk pirospaprika
2-3 piros chilipaprika - nem egészen száraz
kb 4 ek olaj
A babot előző este beáztatom, bő vízbe, legyen miből dagadjon.
A hagymát és fokhagymát apróra vágom, a forró olajra szedem és üvegesedésig kevergetem. Ráteszem a darált húst, morzsalékosra keverem, amíg a hús kifehéredik, majd picit lepirul. Megszórom a pirospaprikával - ezúttal édesnemes, mert úgy terveztem Manó is eszik majd belőle -, gyors mozdulattal átkeverem, majd picike vízzel felöntöm. Éppen csak annyi víz kell, hogy a paprika ne keseredjen meg. Beledobom a feldarabolt hámozott paradicsomot - igen, itt flancoltam, mert csak előkaptam a mélyhűtőből a még nyár végén kiadagolt és lefagyasztott kerti paradicsomokat - majd a leszűrt szemespaszulyt.
Összeforgatom, felöntöm kb 1 dl vízzel és beledobom a hat fagyasztott húsleveskockát is. Fűszerezem: só, bors, 2-3 bő csipet csombor, 1-1 nagy csipet bazsalikom és oregano, 1 mk őrölt köménymag. Körömnyi szerecsendiót is reszelek bele.
Itt kettéveszem, pontosabban néhány kanálnyit kis edénybe szedek, ez lesz Manóé. A többibe beleszórom az egészen apróra vágott chilipaprikát.
! Vigyázat! Chiliaprítás után és szemdörgölés között mindenképpen mossunk kezet! ...
Fedő alatt, közepes-kis lángon tartva, időnként megkavargatva és ha kell, kevéske vízzel fel-felöntögetve, addig rotyorászik, amíg a fuszulyka megpuhul.
A kukoricakonzervet hideg vízzel alaposan leöblítem és jól lecsöpögtetve az utolsó 10 percben keverem az ételhez. Megkóstolom, ha kell utánnafűszerezem.
Az igazán markáns, fűszeres, pikánsan csípős, enyhén szaftos egytálételt chilipaprikával és ízlés szerint kenyérrel tálalom.
Jó étvágyat!
2010. febr. 11.
Apróság finomság - puffancs (Choux) - csokisan és narancsosan
Ígéret szép szó s én a szépet szeretem, így most jöjjenenek a kívül-belül csokihabos, illetve narancslekvárral töltött, csokihabbal bolondított puffancsok. Vagy profiterol. Vagy choux. Kinek-kinek kedve szerint :)
A kisült puffancsokat rácsra szedem és hűlni teszem.
Manapóm kérésére csokis habkrémes lesz, kívül is, belül is.
A puffancsokat általában belül töltik vaníliás vagy csokis habkrémmel és kívül vaníliás vagy csokis öntetet kap. Nálunk ez a külső öntet is csokis habkrém lett.
Néhány puffancsot a pár napja főzött, illatos-aromás, natúr joghurttal kicsit fellazított, fűszeres narancslekvárral töltöttem meg, majd csinos csokihabkrémes díszítést kaptak.
Hmmmm, pillanatok alatt elfogyott!
Csoki habkrém
hozzávalók
15 dkg cukor
2 ek vaníliás cukor
3 tojás
5 dkg liszt
4 dl tej
10 dkg étcsokoládé (tortabevonó)
A tojássárgákat 10 dkg cukorral és a vaníliás cukorral habosra, fényesre, fehérre keverem. (Gyerekkorunkban ez volt a 'nyal' :), cukorral kikevert tojássárga)
A csokoládét felaprítom.
A tejet simára dolgozom a liszttel, majd kis lángon melegíteni kezdem, folyamatosan keverem, hogy ne csomósodjon, beleszórom a csokit.
Mikor jól átforrósodott és kicsit sűrűlni kezd és a csoki is felolvadt, félrehúzom, állandó keveréssel hozzáadom a cukros tojássárgát, majd visszateszem a tűzre és a krémet sűrűre főzöm.
Kihűtöm a kész krémet. Leggyorsabban úgy megy, hogy a bedugaszolt mosogatókagylóba hideg vizet engedek, beleállítom a lábaskát és kevergetem, hogy ne bőrözzön be a teteje.
Mikor a krém egészen kihűlt (még csak nyomokban sem langyos), a tojásfehérjéket fényes habbá verem a megmaradt 5 dkg cukorral, majd a habot a hideg csokikrémbe forgatom.
Amit kapok, könnyebb, mint egy krém, de nem egészen hab. Sűrűn csokis, könnyed, finom habkrém vagy krémhab.
Ha lett volna türelmünk, akkor a kész csokis habkrémet hidegre (kamra) tettem volna fél-egy órát. De mi azonnal akartuk enni a csokis puffancsokat, így elkezdtem megtölteni.
Profik úgy írják, hogy hústű segítségével kilyukasztjuk a puffancsot, kicsit kitágítjuk a lyukat, majd gyógyszeradagoló vagy egészen vékony csövű habzsák segítségével megtöltjük.
Aha.
Veszek egy puffancsot, éles késsel kicsit megvágom a tetejénél (maradjon sapkarész), könnyedén felemelem és az üregbe kiskanalazok a habkrémből. Mikor megtelt, visszaigazítom a puffancs sapkarészét és kész. Jöhet a következő. Elég haladós.
A megtöltött puffancsokat tányérra teszem, majd a tetejükre, körbe melléjük is kanalazok a csokis habkrémből. Manapónak sokat, Manónak csak mutatóba, mert úgy kéri, igaz, utólag kijelentette, legközelebb külön kéri a puffancsot és mellé a krémet tálkába :)
Mivel én kifejezetten szeretem a narancs-csoki párosítást, néhány puffancsot fűszeres narancslekvárral készítek. A lekvárom jó sűrű, ezért egészen kevés natúr joghurttal lazítom, így töltöm bele az üregekbe. Tányérra teszem őket, kanálka fűszeres, aromás lekvárt és csokihabkrémet biggyesztek melléjük-köréjük.
Lehet választani, ki milyet szeretne :)
Nem kell és nem érdemes az összes puffancsot egyszerre megtölteni. Letakarva, hűtőben a csoki krémhab jól elvan másnapig. A töltetlen puffancsokat pedig fém sütisdobozba zárom és a kamra hűvösében pihentetem. A legenda szerint akár egy hétig is eláll, töltetlenül.
Jó étvágyat!
A kisült puffancsokat rácsra szedem és hűlni teszem.
Manapóm kérésére csokis habkrémes lesz, kívül is, belül is.
A puffancsokat általában belül töltik vaníliás vagy csokis habkrémmel és kívül vaníliás vagy csokis öntetet kap. Nálunk ez a külső öntet is csokis habkrém lett.
Néhány puffancsot a pár napja főzött, illatos-aromás, natúr joghurttal kicsit fellazított, fűszeres narancslekvárral töltöttem meg, majd csinos csokihabkrémes díszítést kaptak.
Hmmmm, pillanatok alatt elfogyott!
Csoki habkrém
hozzávalók
15 dkg cukor
2 ek vaníliás cukor
3 tojás
5 dkg liszt
4 dl tej
10 dkg étcsokoládé (tortabevonó)
A tojássárgákat 10 dkg cukorral és a vaníliás cukorral habosra, fényesre, fehérre keverem. (Gyerekkorunkban ez volt a 'nyal' :), cukorral kikevert tojássárga)
A csokoládét felaprítom.
A tejet simára dolgozom a liszttel, majd kis lángon melegíteni kezdem, folyamatosan keverem, hogy ne csomósodjon, beleszórom a csokit.
Mikor jól átforrósodott és kicsit sűrűlni kezd és a csoki is felolvadt, félrehúzom, állandó keveréssel hozzáadom a cukros tojássárgát, majd visszateszem a tűzre és a krémet sűrűre főzöm.
Kihűtöm a kész krémet. Leggyorsabban úgy megy, hogy a bedugaszolt mosogatókagylóba hideg vizet engedek, beleállítom a lábaskát és kevergetem, hogy ne bőrözzön be a teteje.
Mikor a krém egészen kihűlt (még csak nyomokban sem langyos), a tojásfehérjéket fényes habbá verem a megmaradt 5 dkg cukorral, majd a habot a hideg csokikrémbe forgatom.
Amit kapok, könnyebb, mint egy krém, de nem egészen hab. Sűrűn csokis, könnyed, finom habkrém vagy krémhab.
Ha lett volna türelmünk, akkor a kész csokis habkrémet hidegre (kamra) tettem volna fél-egy órát. De mi azonnal akartuk enni a csokis puffancsokat, így elkezdtem megtölteni.
Profik úgy írják, hogy hústű segítségével kilyukasztjuk a puffancsot, kicsit kitágítjuk a lyukat, majd gyógyszeradagoló vagy egészen vékony csövű habzsák segítségével megtöltjük.
Aha.
Veszek egy puffancsot, éles késsel kicsit megvágom a tetejénél (maradjon sapkarész), könnyedén felemelem és az üregbe kiskanalazok a habkrémből. Mikor megtelt, visszaigazítom a puffancs sapkarészét és kész. Jöhet a következő. Elég haladós.
A megtöltött puffancsokat tányérra teszem, majd a tetejükre, körbe melléjük is kanalazok a csokis habkrémből. Manapónak sokat, Manónak csak mutatóba, mert úgy kéri, igaz, utólag kijelentette, legközelebb külön kéri a puffancsot és mellé a krémet tálkába :)
Mivel én kifejezetten szeretem a narancs-csoki párosítást, néhány puffancsot fűszeres narancslekvárral készítek. A lekvárom jó sűrű, ezért egészen kevés natúr joghurttal lazítom, így töltöm bele az üregekbe. Tányérra teszem őket, kanálka fűszeres, aromás lekvárt és csokihabkrémet biggyesztek melléjük-köréjük.
Lehet választani, ki milyet szeretne :)
Nem kell és nem érdemes az összes puffancsot egyszerre megtölteni. Letakarva, hűtőben a csoki krémhab jól elvan másnapig. A töltetlen puffancsokat pedig fém sütisdobozba zárom és a kamra hűvösében pihentetem. A legenda szerint akár egy hétig is eláll, töltetlenül.
Jó étvágyat!
2010. febr. 9.
Valentin nap - eredet, hagyományok, érdekességek
Ki volt Valentin?
Nem könnyű válaszolni erre a kérdésre. Az egyik könyvben azt olvashatjuk, hogy két Valentin volt, kiknek történetéből egy legenda született, mások vitatják, hogy ketten lettek volna, egyes források viszont három Valentinről beszélnek.
Ha a Valentin-nap eredetét keressük, egészen az i. sz. 3. századi Rómába kell vissza mennünk.
A Valentin nap története sűrű homályba burkolózik, így aligha akad olyan valaki, aki pontosan ismerné eredetét - mindössze annyi biztos, hogy a keresztény és ókori római tradíciókhoz egyaránt van valami köze.
A rómaiak február 15-én tartották Lupercalia ünnepét. Az ünnepet Lupercus és Faunus isteneken kívül a Rómát alapító legendás testvérpár: Romulus és Rémus tiszteletére tartották meg. A mítosz szerint ugyanis a városalapító két fiút gyerekkorukban egy farkas nevelte és táplálta a Palatinus domb egy barlangjában. A rómaiak a híres barlangot elnevezték Lupercal-nak (a farkas latin neve=lupus) és az ünnepség központjának tették meg.
Ezt a tavasz-ünnepet Lupercusz isten tiszteletének szentelték, aki a nyájak és a termés védelmezője volt.
Lupercus papjai az ünnepség idején kecskebőrbe öltöztek, kecskéket és kutyákat áldoztak az isteneknek, majd a leölt állatok vérével bekenték magukat. Ezt követően egy szintén kecskebőrből készült szíjat vettek a kezükbe: ezt az eszközt februa-nak nevezték. A város asszonyai elfoglalták helyüket a domb körül, a papok pedig "meglegyintették" őket a már említett februa-val. A néphit szerint a februa-val megérintett nő termékeny lesz, illetve nem fog nehézséget okozni neki a szülés. Februa Kecskebőrből készült szíj, mágikus tisztító erőt tulajdonítottak neki. A februa-val megérintett, megáldott asszony termékeny lesz, és könnyen szüli meg gyermekét. A február hónap erről a varázsszíjról kapta a nevét.
Lupercalia ünnepén az emberek dalolva és táncolva könyörögtek az istenhez, hogy megvédje nyájaikat és vigyázzon az emberek, az állatok egészségére, valamint termékenységére.
Az ünnep éjjelén a fiatal nők egy kerámia korsóban gyűjtötték össze a nevüket tartalmazó cédulákat. A férfiak pedig húztak egy-egy nevet, és az ily módon kiválasztott hölggyel az ünnepség és a táncok idejére párok lettek, sőt, gyakran a következő Lupercalia ünnepig együtt maradtak. A párválasztás után elkezdődött a fesztivál sok tánccal, játékkal. Ez az ünnepélyes párosító játék tekinthető a mai Valentin napi szokások előfutárának.
A katolikus egyház jelenleg három különböző szentet ismer Valentin, illetve Valentinus néven - mindegyikük mártírhalált halt.
Az egyik legenda szerint Valentin a harmadik században papként szolgált egy római templomban. Abban az időben élt, amikor második Claudius császár rájött arra, hogy az egyedülálló férfiak sokkal jobb katonák, mint akik feleséggel és családdal rendelkeznek, ezért betiltotta a házasságkötést. Valentin felismerte a császári rendelkezés igazságtalanságát, és titokban továbbra is összeadott fiatal párokat. Amikor Claudius tudomást szerzett Valentin tevékenységéről, halálra ítélte az áruló papot. Valentint 269. február 14-én kivégezték.
Egy későbbi legenda emleget még egy fiatal, vak lányt is, aki a történet szerint a börtönőr gyermeke volt. Valentin megsajnálta, s imáival meggyógyította. Kivégzése napján pedig egy levelet küldött a lánynak azzal a felirattal: a te Valentinod ...
Valentint ma vértanúként tiszteli a katolikus egyház, hiszen azért vesztette életét, mert nem tagadta meg az elibe járulóktól a házasság szentségét. Halála napján, február 14-én – amelyet egyben mennyei születésnapjának tartanak – az ő emlékére cserélnek szívet hívők és hitetlenek. Igaz, csak papírszívet, de örök jelkép az is. S nemcsak a szerelmeseknek jár, hanem a jó barátoknak is.
Február 14 vagy 15 ?
Hiszen Valentin vagy Bálint napjának nemcsak az eredeti vész homályba és támaszt kérdéseket, de a napja is. Szent Valentin napját a keresztények február 14-én ünnepelték, pontosan egy nappal a Római Birodalom kedvelt Lupercalia ünnepe előtt. A rómaiak szerelemünnepének jó néhány pogány eleme volt, ezért a Birodalom bukása után, 496-ban Gelasius pápa február 15-ről 14-re helyeztette át a Lupercaliat. Elgondolása szerint egy mártír szent ünnepén könnyebb lesz Lupercalia szertartását megszabadítani a pogány rítusoktól.
A legenda tovább él
A római szokások, ha nem is túl gyorsan, de eljutottak más országokba is. A 14. században már feljegyezték, hogy véletlenszerűen kiválasztott, összesorsolt párok alakultak ezen a napon. 1446-ban már az angolok is ünnepelték ezt a napot. Az 1700-as években divatossá váltak a Valentin-verseskötetek. Az 1780-as évektől pedig elterjedtek e speciális alkalomra nyomtatott, úgynevezett barátságkártyák, amelyek főleg Németországban arattak nagy sikert.
Magyarországon 1990-ben éledt fel e nap megünneplése. A képeslapküldés szokása mára a legtöbb nyugat-európai országban meghonosodott, s az utóbbi években nálunk is elterjedt.
Február 14-én Szent Bálint (Valentin) neven napján, az mátír szent emlékére az emberek megajándékozzák szeretteiket és megünneplik a szerelmesek napját.
Bálint napi magyar nép/hagyományok
Február 14-ét szerelmesek napjaként Magyarországon csak 1990-től ünneplik újra, ez azonban nem jelenti azt, hogy a magyar néphitben nem volt e nap korábban is ünnep.
Igaz, másféle. Nálunk ugyanis az ünnep keresztény jellege volt a meghatározó, hiszen az itáliai ókeresztény vértanú, Valentin (=Bálint) legendáját nálunk is ismerték. Olvasható az Érdy-kódexben is.
Eljutott hozzánk egy másik Bálint-történet is egy németországi püspökről, akinek az ünnepe eredetileg január 7-hez kapcsolódott. Az ő alakja később összeolvadt a vértanú Valentin történetével, s egyszerre ünnepelték meg mindkettőt, 14-én.
A német püspök segítségében elsősorban a nyavalyatörősök* és a lelki betegek bizakodtak, így e napon ők is ünnepeltek. Akik ilyen betegségre hajlamosak voltak, azok szívesen viseltek a nyakukban úgynevezett bálintkeresztet, vagy frászkeresztet, amely a betegség elriasztására szolgált.
Bálint napjához időjóslás is tartozott. Azt tartották, ha hideg, száraz idő van ezen a napon, akkor jó lesz az évi termés.
*Nyavalya
Ezt a szót a mai köznyelv mindenféle betegségre, bajra használja, régen elsősorban az epilepsziásokat nevezték így. Nem véletlen, hogy a Nemzetközi Epilepsziaellenes Iroda (IEB) 1997-től e napon ünnepli az epilepsziával élők világnapját.
Bálint és a madarak
Nyugat-európai, főleg angol nyelvterületen éltek olyan hiedelmek, miszerint a madarak e napon párosodnak. Ez valószínűleg kapcsolódik a nap ősi, pogány párosító jellegéhez, valamint ahhoz, hogy a madarak érkezése már a közelgő tavaszt jelzi.
Magyarországon is különös kapcsolatban volt Bálint a madarakkal. Itt nálunk is azt tartották, hogy e napon választanak párt a verebek, vagy jönnek vissza a vadgalambok. Egyes területeken a madarak etetése is szokás volt. Bálint Sándor néprajzkutató jegyezte fel azt a mindszenti régi magyar hagyományt, hogy e napon "csíkot söpörnek", vagyis utat vágnak a szegediek az udvaron (akár van hó, akár nincs), s oda mindenféle gabonaszemet, aszalt gyümölcsöt szórnak ki az ég madarainak. A cserszegtomaji gazdák pedig Bálint napkor, még napfelkelte előtt megkerülik a birtokot, hogy a tolvaj madarakat távol tartsák a szőlőtől. Balatongyörökön hasonló szándékkal metszik meg a szőlő négy sarkán a tőkéket.
Régi szerelmi praktikák
Mi sem természetesebb, hogy Bálint napjához szerelmi praktikák is tartoztak.
"Lányok, lányok földi boszorkányok! "Ezt a csúfoló éneket biztos igen sokat ismerik még gyerekkorukból.
Természetesen nem mindenkinek volt tehetsége a régi falusi társadalmakban sem a boszorkánykodáshoz, mégis a maiaknál sokkal több praktikát alkalmaztak az akkori fiatalok, (elsősorban a lányok) azért, hogy megszerezzék és megőrizzék szerelmeiket.
Alma, kilenc maggal
Olyan almát kell enni, amelyiknek kilenc magva van. Azt a kilenc magot bele kell tenni egy óvatlan pillanatban a kiválasztott fiú zsebébe, akkor biztos, hogy bele fog szeretni a praktikát végző lányba.
Gyufaégetés
Meg kell gyújtani egy szál gyufát, megvárni, amíg elég, s amerre ekkor dőlni fog, abból az irányból fog jönni a szerelmes.
Szigorú felügyelet mellett ezt mi is játszottuk tiniként :) Nagy kacagás volt, ha a gyertya a melletünk álló barátnőnk felé fordulva égett le.
Víz kilenc kútból
Ha valaki kilenc kútról vizet hoz, és azzal a kiszemelt legényt vagy lányt megitatja, akkor az illető mindig szeretni fogja.
Az örök macska
Érdemes cicát "uszítani" a lányos házhoz érkező legényre, mert ha ott egy macska a fiú lábához dörgölőzik, akkor ő abból a házból fog nősülni.
Egyéb praktikák, babonák
Madárral álmodni férjhezmenetelt jelent.
Ha a lány, vagy a fiú eltör egy tükröt, akkor 9 évig nem megy férjhez, illetve nem nősül meg, tartja a régi mondás.
Akik nagyon szerelmesek, és azt akarják, hogy szerelmük örökös legyen, egymás hajának szálait süssék tésztába, és közösen egyék meg. (saját vélemény, pfúj)
Naplemente után nem szabad sepergetni a lánynak, mert nem megy férjhez. (és ha kiborul a liszteszsák?)
Egyes lányok vakondok véréből cseppentettek valamilyen ételbe, azt megetették a kiszemelt férfival, hogy így megszerezzék maguknak. (szegény vakondok, valószínűleg nem Bálint napja volt a kedvenc ünnepe)
A hiedelem szerint nem lehetett semmilyen módszerrel elválasztani egymástól azokat a szerelmeseket, akiknek összekulcsolt kezüket a két anya szentelt vízzel lemosta, a vizet pedig a fejükre öntötte. E pár ellen nem használt semmiféle szemverés, igézés, vagy rontás.
Valentin nap világszerte RÉGEN ÉS MA
Mindegyik eredet-történet valósnak hihető, de van egy valami, ami biztos: mára a Valentin nap a szeretet, a szerelem ünnepe lett. A világnak szinte minden részén hagyomány volt és most is az, február 14-ének megünneplése, s ahogy mondani szokták: ahány ház, annyi szokás, úgy igaz ez a mondás a szeretet ünnepének szokásaira is.
Angliában egy régi szokás szerint a fiatalok e nap reggelén, akivel először összetalálkoznak (természetesen más nembeli kell, legyen) azt Valentin vagy Valentine néven szólítják és megajándékozzák. E találkozásnak van azért "következménye" is, mégpedig az, hogy az említett személyt egy éven át kitüntetett figyelembe kell részesíteni, mintegy a jegyesünknek tekinteni. Franciaországban a fiúk kihúzzák a lányok neveit, a lányok pedig a fiúk neveit egy piros szív alakú dobozkából.
Érdekesség, hogy Franciaországból származnak az első Valentin-napi verses-kötetek is, melyek az 1700-as években jelentek meg, majd a 19. században váltak divatossá az üdvözlőkártyák, melyek a mai napig megmaradtak.
A középkorban a Valentin nap a flörtölés napja volt, mely az asszonyoknak kedvezett, ugyanis e napon nyugodt szívvel félreléphettek, s a férjük egy szót sem szólhatott érte, és nem is tehetett semmit.
Magyarországon a leginkább elterjedt formája a Valentin napi köszöntésnek a virágátadás, de tájjellegű népszokásaink nagyon is eltérhetnek az "általánosan elfogadott" szokásoktól. Így például a mohácsi sokácok e napon böjtölnek, csak egyszer esznek, vagy zsír nélkül főznek, gyónnak és imádkoznak a templomban.
Magyarországon a szeretet-szerelmesek napját igazából 1990-től, a rendszerváltástól tartjuk számon, mint nyugatról beáramlott ünnepet, pedig a hitvilágunkban már jóval ez előtt is megtalálható volt, igaz akkor még inkább keresztény jellege volt a domináló.
Gyakorlatilag nálunk maga az ünnep Valentin és Bálint néven egyaránt megjelenik. Hol így használják, hol úgy, de a lényege ettől még nem változik. Akár Valentin napot, akár Bálint napot mondunk, most már mindegyik a szeretet, szerelem ünnepét takarja.
Valentin napi érdekességek
A kedveskedő üzenetek és szerelmes képeslapok mellett a férfiak manapság számos alkalommal lepik meg szívük hölgyét virággal. Grazban a február 14-e körüli napokban több, mint 20 millió szál! vágott virágot és 12 millió cserepes! virágot vásárolnak.
Régebben mind a férfiak, mind a hölgyek pontosan tudták, melyik virág milyen elsődleges jelentéssel bír. Valentin napon a virágok "felértékelődnek" és másodlagos jelentéssel is felruházták őket. Mára ez a tudás - az eredeti virágnyelv :) - kezd a feledés homályába burkolózni.
rózsa - a szerelem virága - az igazi szerelem jele
jázmin - a barátság virága - ez barátság, barátként gondolok rád
amarillisz - a büszkeség virága - a férfi nagyon büszke kedvesére
szegfű - a szeszélyesség virága - komoly szerelmet jelent
tulipán - a nőiesség virága - lángoló érzelmek
orchidea - a kifinomultság virága - mély tisztelet jelképe
margaréta - a változatosság virága - az ajándékozó bizonytalan
liliom - a kacérság virága - csalfaság jele lehet
magnólia - a természetesség virága - őszinte befogadás-elfogadás
kála - a szépség virága - hódolat a szépségnek
írisz - a remény virága - szexuális üzenetet hordoz
begónia - a jövő virága - a vágyakozás jelképe
A legdrágább Valentin napi ajándékkal egy indiai uralkodó lepte meg kedvesét 1891-ben: a gyémántokkal kirakott elefántcsont készlet ára 520ezer dollár volt.
Egy felmérés szerint az angol férfiak 73%-a lepi meg ezen a napon virággal kedvesét.
Egy igencsak meglepő kérdőív kiértékelése elárulja, hogy az angol nők 15%-a saját magának "ajándékoz" virágot.
A Vatikán a mai napig 17 Szent Valentint tart nyilván.
Akármelyik igazi eredet-történetnekben is hinnénk, s akármilyen furfangos praktikákat is ismernénk ... egy valamit azért ne felejtsünk el. Ez a nap a szeretet napja. Szeretteink és Kedvesünk megérdemel annyit, hogy örömet szerezzünk neki egy kis apró figyelmességgel, egy szál virággal vagy egy kedves szóval. Még akkor is, ha az év 365 napja egyformán "Bálint nap" :) S a kevés sokszor több jegyében nem kell kazalnyi rózsaszálat összehordani az ajtó elé, az is elég, ha terített asztallal várjuk s vacsora után nem neki kell mosogatni.
Nem könnyű válaszolni erre a kérdésre. Az egyik könyvben azt olvashatjuk, hogy két Valentin volt, kiknek történetéből egy legenda született, mások vitatják, hogy ketten lettek volna, egyes források viszont három Valentinről beszélnek.
Ha a Valentin-nap eredetét keressük, egészen az i. sz. 3. századi Rómába kell vissza mennünk.
A Valentin nap története sűrű homályba burkolózik, így aligha akad olyan valaki, aki pontosan ismerné eredetét - mindössze annyi biztos, hogy a keresztény és ókori római tradíciókhoz egyaránt van valami köze.
A rómaiak február 15-én tartották Lupercalia ünnepét. Az ünnepet Lupercus és Faunus isteneken kívül a Rómát alapító legendás testvérpár: Romulus és Rémus tiszteletére tartották meg. A mítosz szerint ugyanis a városalapító két fiút gyerekkorukban egy farkas nevelte és táplálta a Palatinus domb egy barlangjában. A rómaiak a híres barlangot elnevezték Lupercal-nak (a farkas latin neve=lupus) és az ünnepség központjának tették meg.
Ezt a tavasz-ünnepet Lupercusz isten tiszteletének szentelték, aki a nyájak és a termés védelmezője volt.
Lupercus papjai az ünnepség idején kecskebőrbe öltöztek, kecskéket és kutyákat áldoztak az isteneknek, majd a leölt állatok vérével bekenték magukat. Ezt követően egy szintén kecskebőrből készült szíjat vettek a kezükbe: ezt az eszközt februa-nak nevezték. A város asszonyai elfoglalták helyüket a domb körül, a papok pedig "meglegyintették" őket a már említett februa-val. A néphit szerint a februa-val megérintett nő termékeny lesz, illetve nem fog nehézséget okozni neki a szülés. Februa Kecskebőrből készült szíj, mágikus tisztító erőt tulajdonítottak neki. A februa-val megérintett, megáldott asszony termékeny lesz, és könnyen szüli meg gyermekét. A február hónap erről a varázsszíjról kapta a nevét.
Lupercalia ünnepén az emberek dalolva és táncolva könyörögtek az istenhez, hogy megvédje nyájaikat és vigyázzon az emberek, az állatok egészségére, valamint termékenységére.
Az ünnep éjjelén a fiatal nők egy kerámia korsóban gyűjtötték össze a nevüket tartalmazó cédulákat. A férfiak pedig húztak egy-egy nevet, és az ily módon kiválasztott hölggyel az ünnepség és a táncok idejére párok lettek, sőt, gyakran a következő Lupercalia ünnepig együtt maradtak. A párválasztás után elkezdődött a fesztivál sok tánccal, játékkal. Ez az ünnepélyes párosító játék tekinthető a mai Valentin napi szokások előfutárának.
A katolikus egyház jelenleg három különböző szentet ismer Valentin, illetve Valentinus néven - mindegyikük mártírhalált halt.
Az egyik legenda szerint Valentin a harmadik században papként szolgált egy római templomban. Abban az időben élt, amikor második Claudius császár rájött arra, hogy az egyedülálló férfiak sokkal jobb katonák, mint akik feleséggel és családdal rendelkeznek, ezért betiltotta a házasságkötést. Valentin felismerte a császári rendelkezés igazságtalanságát, és titokban továbbra is összeadott fiatal párokat. Amikor Claudius tudomást szerzett Valentin tevékenységéről, halálra ítélte az áruló papot. Valentint 269. február 14-én kivégezték.
Egy későbbi legenda emleget még egy fiatal, vak lányt is, aki a történet szerint a börtönőr gyermeke volt. Valentin megsajnálta, s imáival meggyógyította. Kivégzése napján pedig egy levelet küldött a lánynak azzal a felirattal: a te Valentinod ...
Valentint ma vértanúként tiszteli a katolikus egyház, hiszen azért vesztette életét, mert nem tagadta meg az elibe járulóktól a házasság szentségét. Halála napján, február 14-én – amelyet egyben mennyei születésnapjának tartanak – az ő emlékére cserélnek szívet hívők és hitetlenek. Igaz, csak papírszívet, de örök jelkép az is. S nemcsak a szerelmeseknek jár, hanem a jó barátoknak is.
Február 14 vagy 15 ?
Hiszen Valentin vagy Bálint napjának nemcsak az eredeti vész homályba és támaszt kérdéseket, de a napja is. Szent Valentin napját a keresztények február 14-én ünnepelték, pontosan egy nappal a Római Birodalom kedvelt Lupercalia ünnepe előtt. A rómaiak szerelemünnepének jó néhány pogány eleme volt, ezért a Birodalom bukása után, 496-ban Gelasius pápa február 15-ről 14-re helyeztette át a Lupercaliat. Elgondolása szerint egy mártír szent ünnepén könnyebb lesz Lupercalia szertartását megszabadítani a pogány rítusoktól.
A legenda tovább él
A római szokások, ha nem is túl gyorsan, de eljutottak más országokba is. A 14. században már feljegyezték, hogy véletlenszerűen kiválasztott, összesorsolt párok alakultak ezen a napon. 1446-ban már az angolok is ünnepelték ezt a napot. Az 1700-as években divatossá váltak a Valentin-verseskötetek. Az 1780-as évektől pedig elterjedtek e speciális alkalomra nyomtatott, úgynevezett barátságkártyák, amelyek főleg Németországban arattak nagy sikert.
Magyarországon 1990-ben éledt fel e nap megünneplése. A képeslapküldés szokása mára a legtöbb nyugat-európai országban meghonosodott, s az utóbbi években nálunk is elterjedt.
Február 14-én Szent Bálint (Valentin) neven napján, az mátír szent emlékére az emberek megajándékozzák szeretteiket és megünneplik a szerelmesek napját.
Bálint napi magyar nép/hagyományok
Február 14-ét szerelmesek napjaként Magyarországon csak 1990-től ünneplik újra, ez azonban nem jelenti azt, hogy a magyar néphitben nem volt e nap korábban is ünnep.
Igaz, másféle. Nálunk ugyanis az ünnep keresztény jellege volt a meghatározó, hiszen az itáliai ókeresztény vértanú, Valentin (=Bálint) legendáját nálunk is ismerték. Olvasható az Érdy-kódexben is.
Eljutott hozzánk egy másik Bálint-történet is egy németországi püspökről, akinek az ünnepe eredetileg január 7-hez kapcsolódott. Az ő alakja később összeolvadt a vértanú Valentin történetével, s egyszerre ünnepelték meg mindkettőt, 14-én.
A német püspök segítségében elsősorban a nyavalyatörősök* és a lelki betegek bizakodtak, így e napon ők is ünnepeltek. Akik ilyen betegségre hajlamosak voltak, azok szívesen viseltek a nyakukban úgynevezett bálintkeresztet, vagy frászkeresztet, amely a betegség elriasztására szolgált.
Bálint napjához időjóslás is tartozott. Azt tartották, ha hideg, száraz idő van ezen a napon, akkor jó lesz az évi termés.
*Nyavalya
Ezt a szót a mai köznyelv mindenféle betegségre, bajra használja, régen elsősorban az epilepsziásokat nevezték így. Nem véletlen, hogy a Nemzetközi Epilepsziaellenes Iroda (IEB) 1997-től e napon ünnepli az epilepsziával élők világnapját.
Bálint és a madarak
Nyugat-európai, főleg angol nyelvterületen éltek olyan hiedelmek, miszerint a madarak e napon párosodnak. Ez valószínűleg kapcsolódik a nap ősi, pogány párosító jellegéhez, valamint ahhoz, hogy a madarak érkezése már a közelgő tavaszt jelzi.
Magyarországon is különös kapcsolatban volt Bálint a madarakkal. Itt nálunk is azt tartották, hogy e napon választanak párt a verebek, vagy jönnek vissza a vadgalambok. Egyes területeken a madarak etetése is szokás volt. Bálint Sándor néprajzkutató jegyezte fel azt a mindszenti régi magyar hagyományt, hogy e napon "csíkot söpörnek", vagyis utat vágnak a szegediek az udvaron (akár van hó, akár nincs), s oda mindenféle gabonaszemet, aszalt gyümölcsöt szórnak ki az ég madarainak. A cserszegtomaji gazdák pedig Bálint napkor, még napfelkelte előtt megkerülik a birtokot, hogy a tolvaj madarakat távol tartsák a szőlőtől. Balatongyörökön hasonló szándékkal metszik meg a szőlő négy sarkán a tőkéket.
Régi szerelmi praktikák
Mi sem természetesebb, hogy Bálint napjához szerelmi praktikák is tartoztak.
"Lányok, lányok földi boszorkányok! "Ezt a csúfoló éneket biztos igen sokat ismerik még gyerekkorukból.
Természetesen nem mindenkinek volt tehetsége a régi falusi társadalmakban sem a boszorkánykodáshoz, mégis a maiaknál sokkal több praktikát alkalmaztak az akkori fiatalok, (elsősorban a lányok) azért, hogy megszerezzék és megőrizzék szerelmeiket.
Alma, kilenc maggal
Olyan almát kell enni, amelyiknek kilenc magva van. Azt a kilenc magot bele kell tenni egy óvatlan pillanatban a kiválasztott fiú zsebébe, akkor biztos, hogy bele fog szeretni a praktikát végző lányba.
Gyufaégetés
Meg kell gyújtani egy szál gyufát, megvárni, amíg elég, s amerre ekkor dőlni fog, abból az irányból fog jönni a szerelmes.
Szigorú felügyelet mellett ezt mi is játszottuk tiniként :) Nagy kacagás volt, ha a gyertya a melletünk álló barátnőnk felé fordulva égett le.
Víz kilenc kútból
Ha valaki kilenc kútról vizet hoz, és azzal a kiszemelt legényt vagy lányt megitatja, akkor az illető mindig szeretni fogja.
Az örök macska
Érdemes cicát "uszítani" a lányos házhoz érkező legényre, mert ha ott egy macska a fiú lábához dörgölőzik, akkor ő abból a házból fog nősülni.
Egyéb praktikák, babonák
Madárral álmodni férjhezmenetelt jelent.
Ha a lány, vagy a fiú eltör egy tükröt, akkor 9 évig nem megy férjhez, illetve nem nősül meg, tartja a régi mondás.
Akik nagyon szerelmesek, és azt akarják, hogy szerelmük örökös legyen, egymás hajának szálait süssék tésztába, és közösen egyék meg. (saját vélemény, pfúj)
Naplemente után nem szabad sepergetni a lánynak, mert nem megy férjhez. (és ha kiborul a liszteszsák?)
Egyes lányok vakondok véréből cseppentettek valamilyen ételbe, azt megetették a kiszemelt férfival, hogy így megszerezzék maguknak. (szegény vakondok, valószínűleg nem Bálint napja volt a kedvenc ünnepe)
A hiedelem szerint nem lehetett semmilyen módszerrel elválasztani egymástól azokat a szerelmeseket, akiknek összekulcsolt kezüket a két anya szentelt vízzel lemosta, a vizet pedig a fejükre öntötte. E pár ellen nem használt semmiféle szemverés, igézés, vagy rontás.
Valentin nap világszerte RÉGEN ÉS MA
Mindegyik eredet-történet valósnak hihető, de van egy valami, ami biztos: mára a Valentin nap a szeretet, a szerelem ünnepe lett. A világnak szinte minden részén hagyomány volt és most is az, február 14-ének megünneplése, s ahogy mondani szokták: ahány ház, annyi szokás, úgy igaz ez a mondás a szeretet ünnepének szokásaira is.
Angliában egy régi szokás szerint a fiatalok e nap reggelén, akivel először összetalálkoznak (természetesen más nembeli kell, legyen) azt Valentin vagy Valentine néven szólítják és megajándékozzák. E találkozásnak van azért "következménye" is, mégpedig az, hogy az említett személyt egy éven át kitüntetett figyelembe kell részesíteni, mintegy a jegyesünknek tekinteni. Franciaországban a fiúk kihúzzák a lányok neveit, a lányok pedig a fiúk neveit egy piros szív alakú dobozkából.
Érdekesség, hogy Franciaországból származnak az első Valentin-napi verses-kötetek is, melyek az 1700-as években jelentek meg, majd a 19. században váltak divatossá az üdvözlőkártyák, melyek a mai napig megmaradtak.
A középkorban a Valentin nap a flörtölés napja volt, mely az asszonyoknak kedvezett, ugyanis e napon nyugodt szívvel félreléphettek, s a férjük egy szót sem szólhatott érte, és nem is tehetett semmit.
Magyarországon a leginkább elterjedt formája a Valentin napi köszöntésnek a virágátadás, de tájjellegű népszokásaink nagyon is eltérhetnek az "általánosan elfogadott" szokásoktól. Így például a mohácsi sokácok e napon böjtölnek, csak egyszer esznek, vagy zsír nélkül főznek, gyónnak és imádkoznak a templomban.
Magyarországon a szeretet-szerelmesek napját igazából 1990-től, a rendszerváltástól tartjuk számon, mint nyugatról beáramlott ünnepet, pedig a hitvilágunkban már jóval ez előtt is megtalálható volt, igaz akkor még inkább keresztény jellege volt a domináló.
Gyakorlatilag nálunk maga az ünnep Valentin és Bálint néven egyaránt megjelenik. Hol így használják, hol úgy, de a lényege ettől még nem változik. Akár Valentin napot, akár Bálint napot mondunk, most már mindegyik a szeretet, szerelem ünnepét takarja.
Valentin napi érdekességek
A kedveskedő üzenetek és szerelmes képeslapok mellett a férfiak manapság számos alkalommal lepik meg szívük hölgyét virággal. Grazban a február 14-e körüli napokban több, mint 20 millió szál! vágott virágot és 12 millió cserepes! virágot vásárolnak.
Régebben mind a férfiak, mind a hölgyek pontosan tudták, melyik virág milyen elsődleges jelentéssel bír. Valentin napon a virágok "felértékelődnek" és másodlagos jelentéssel is felruházták őket. Mára ez a tudás - az eredeti virágnyelv :) - kezd a feledés homályába burkolózni.
rózsa - a szerelem virága - az igazi szerelem jele
jázmin - a barátság virága - ez barátság, barátként gondolok rád
amarillisz - a büszkeség virága - a férfi nagyon büszke kedvesére
szegfű - a szeszélyesség virága - komoly szerelmet jelent
tulipán - a nőiesség virága - lángoló érzelmek
orchidea - a kifinomultság virága - mély tisztelet jelképe
margaréta - a változatosság virága - az ajándékozó bizonytalan
liliom - a kacérság virága - csalfaság jele lehet
magnólia - a természetesség virága - őszinte befogadás-elfogadás
kála - a szépség virága - hódolat a szépségnek
írisz - a remény virága - szexuális üzenetet hordoz
begónia - a jövő virága - a vágyakozás jelképe
A legdrágább Valentin napi ajándékkal egy indiai uralkodó lepte meg kedvesét 1891-ben: a gyémántokkal kirakott elefántcsont készlet ára 520ezer dollár volt.
Egy felmérés szerint az angol férfiak 73%-a lepi meg ezen a napon virággal kedvesét.
Egy igencsak meglepő kérdőív kiértékelése elárulja, hogy az angol nők 15%-a saját magának "ajándékoz" virágot.
A Vatikán a mai napig 17 Szent Valentint tart nyilván.
Akármelyik igazi eredet-történetnekben is hinnénk, s akármilyen furfangos praktikákat is ismernénk ... egy valamit azért ne felejtsünk el. Ez a nap a szeretet napja. Szeretteink és Kedvesünk megérdemel annyit, hogy örömet szerezzünk neki egy kis apró figyelmességgel, egy szál virággal vagy egy kedves szóval. Még akkor is, ha az év 365 napja egyformán "Bálint nap" :) S a kevés sokszor több jegyében nem kell kazalnyi rózsaszálat összehordani az ajtó elé, az is elég, ha terített asztallal várjuk s vacsora után nem neki kell mosogatni.
Későn jött szerelem
"Hideg láng, dermesztő parázs,
forró szellő, fekete ragyogás,
tengerét lázasan kereső áradat,
el nem fogadott égő áldozat.
Fájdalmat esőző derűs kék egem,
félelmekkel terhes bársony éjjelem,
ködbe burkoló fényes nappalom,
szomjat nem oltó friss patakom.
Meleget nem adó lobogó tüzem,
fullasztva hömpölygő lágy tengerem.
Élesre csiszolt sebző gyémántom,
szúró tövisű gyönyörű virágom,
forró csöppekben olvadó jégcsapom,
elérhetetlen fényes kék csillagom"
"Hideg láng, dermesztő parázs,
forró szellő, fekete ragyogás,
tengerét lázasan kereső áradat,
el nem fogadott égő áldozat.
Fájdalmat esőző derűs kék egem,
félelmekkel terhes bársony éjjelem,
ködbe burkoló fényes nappalom,
szomjat nem oltó friss patakom.
Meleget nem adó lobogó tüzem,
fullasztva hömpölygő lágy tengerem.
Élesre csiszolt sebző gyémántom,
szúró tövisű gyönyörű virágom,
forró csöppekben olvadó jégcsapom,
elérhetetlen fényes kék csillagom"
2010. febr. 8.
Apró finomság - puffancs (Choux) alaptészta
Ez megint egy köszönetmondós sütemény :)
Köszönet Editnek és Maxnak, akik lefordították és kihívásként közreadták :)
És ez egy igazi türelem sütemény is. Nem, mert annyira bonyolult lenne maga az elkészítés. Inkább az előkészület egy bizonyos fázisa igényel némi türelemjátékot és fejlett matematikai készséget :)
Na, sikerült felcsigázni? Akkor jöjjön a recept! Életem első égetett tésztája - finom is, meg szép is lett, és nemcsak szerintem :)
Puffancsok - alaptészta
hozzávalók
359 gr tojás héjastól! - ideálisan 6 tojás és ideálisan súlyra pont ennyi*
300 gr víz
75 gr olaj
késhegynyi só
késhegynyi cukor
200 gr liszt
Azzal kezdem, hogy lemérem a tojásokat héjastól, az egész tojásokat. Pontosabban nem én, mert Manapót kértem meg erre. Kivételesen sikerült szép nagy tojásokat vennie, de ez ebben az esetben sajnos inkább hátrány, mint előny volt. Húsz tojás félórás méricskélése és számolgatás után is a legjobb megközelítés 372 gr tojás volt.
* Ideális esetben 6 db tojásból kijön a 359 gr, de ha nem, akkor sincs gond, a hatodik tojást részletekben kell hozzáadni. Érdemes felülről a legjobb megközelítéssel számolni.
A lemért tojásokat a konyhapultra sorakoztatom, fontos, hogy ne legyenek hidegek.
! Fontos, hogy a tojások is és a liszt is konyhahőmérsékletű legyen!
A vizet, olajat, késhegynyi sót és cukrot főni teszem.
Amíg gyöngyözni kezd lemérem és átszitálom a lisztet.
Amint zubog, lehúzom a tűzről, beleöntöm az átszitált lisztet, egyben az egészet és fakanállal gyorsan keverem (ovális habverő nem jó, túl sűrű hozzá a tészta). Addig keverem, amíg a tészta mindenütt szépen elválik az edény falától és egynemű, sűrű massza lesz. Az eredeti recept szerint 4-5 perc, nekem fél perc alatt elvált, de tovább kevergettem, hogy alaposan összedolgozzam.
A tésztát letakarom és hűlni teszem. Teljesen ki kell hűljön; próbaképp ujj-hőmérőztem :), azaz bedugtam az ujjam a tészta belsejébe. Akkor jó, ha belül is teljesen hideg (langyoska sem). Érdemes hűtés közben letakarni, különben vékony kis kéreg lesz a tészta tetején.
Amint a tészta teljesen kihűlt, dagasztóspirálos kézimixert veszek elő. A tojásokat egyenként alaposan beledolgozom. Addig nem keverem hozzá a következő tojást, míg az előzőt teljesen el nem dolgoztam a tésztában!
Az első három tojásnál reménytelennek láttam a helyzetet, a massza szépen felvette a tojást, de nem akart összeállni sűrű krémmé. Fényesedett ugyan, de nem akart összeállni. Üzenem, pánikra semmi ok :), a negyedik tojásnál kezd formát ölteni, az ötödiknél már határozottan alakul.
Figyelem ! Az első öt tojást - amennyiben nem éri el vagy nem haladja meg az összsúlyuk héjastól a 359 gr-t -, egyenként, beleütöm egyenest a tésztába és alaposan eldolgozom. A hatodik tojást külön tányérban ütöm, villával felverem és két-három részletben adom a tésztához, mindegyik részletet alaposan eldolgozva. Nekem nem is kellett a hatodik tojás teljesen, kb a harmadát dolgoztam bele.
A tészta fényes, sűrű, nagyjából olyan állaga van, mint egy nagyon sűrű krémnek vagy kb 4-5-ször olyan sűrű, mint a házilag kevert majonéz.
A sütőt 210 fokra kapcsolom.
A tésztát habzsákba - én tubusos kinyomóba - szedem és 2 cm távolságra diónyi nagyságú puffancsokat nyomok a sütőpapírral bélelt tepsibe.
Figyelem ! Az egyes puffancsokat hetyke kis farkincával fejezem be, tehát nem nyomom le a tésztát, mikor befejezek egy-egy puffancsot, de szépen megemelem a kinyomót, hogy csinos farkincája legyen mindegyik tésztacsomónak.
A farkinca lekonyul a tészta saját súlyától, de fontos, hogy meglegyen.
Mikor a tepsi tele, a forró sütőbe tolom.
210 fokon hagyom 20 percet, aztán visszaveszem a hőt 180 fokra, így sül még 10 percet.
Ha kihűlés után azonnal megtöltöm, akkor fél óra sütés után kiveszem.
Ha a kész, de töltetlen puffancsokat tárolni akarom, akkor sütés után, kicsit kinyitott ajtónál, még 10 percet a forró lerben hagyom.
A megsült puffancsokat óvatosan rácsra emelem - a diónyi tésztahalmok szépen felnőnek és meglepően könnyűek, mivel belsejük üreges - és hűlni teszem.
Ebből az adagból nagyjából 50 puffancska lesz.
A kisült puffancsok finomak, de semleges ízűek, se nem édes, se nem sós, így tölthető akár édesen, akár sósan.
Manó mindenesetre megevett öt puffancskát, csak úgy, á la natur és azt mondta, finom :)
Következő postban megtöltöm a puffancsokat, készült édes, két ízben is, kívül-belül csokihabos és narancslekváros-joghurttal töltött és készült sós, ez gombás-sajtos töltelékkel.
Folyt. köv.
Köszönet Editnek és Maxnak, akik lefordították és kihívásként közreadták :)
És ez egy igazi türelem sütemény is. Nem, mert annyira bonyolult lenne maga az elkészítés. Inkább az előkészület egy bizonyos fázisa igényel némi türelemjátékot és fejlett matematikai készséget :)
Na, sikerült felcsigázni? Akkor jöjjön a recept! Életem első égetett tésztája - finom is, meg szép is lett, és nemcsak szerintem :)
Puffancsok - alaptészta
hozzávalók
359 gr tojás héjastól! - ideálisan 6 tojás és ideálisan súlyra pont ennyi*
300 gr víz
75 gr olaj
késhegynyi só
késhegynyi cukor
200 gr liszt
Azzal kezdem, hogy lemérem a tojásokat héjastól, az egész tojásokat. Pontosabban nem én, mert Manapót kértem meg erre. Kivételesen sikerült szép nagy tojásokat vennie, de ez ebben az esetben sajnos inkább hátrány, mint előny volt. Húsz tojás félórás méricskélése és számolgatás után is a legjobb megközelítés 372 gr tojás volt.
* Ideális esetben 6 db tojásból kijön a 359 gr, de ha nem, akkor sincs gond, a hatodik tojást részletekben kell hozzáadni. Érdemes felülről a legjobb megközelítéssel számolni.
A lemért tojásokat a konyhapultra sorakoztatom, fontos, hogy ne legyenek hidegek.
! Fontos, hogy a tojások is és a liszt is konyhahőmérsékletű legyen!
A vizet, olajat, késhegynyi sót és cukrot főni teszem.
Amíg gyöngyözni kezd lemérem és átszitálom a lisztet.
Amint zubog, lehúzom a tűzről, beleöntöm az átszitált lisztet, egyben az egészet és fakanállal gyorsan keverem (ovális habverő nem jó, túl sűrű hozzá a tészta). Addig keverem, amíg a tészta mindenütt szépen elválik az edény falától és egynemű, sűrű massza lesz. Az eredeti recept szerint 4-5 perc, nekem fél perc alatt elvált, de tovább kevergettem, hogy alaposan összedolgozzam.
A tésztát letakarom és hűlni teszem. Teljesen ki kell hűljön; próbaképp ujj-hőmérőztem :), azaz bedugtam az ujjam a tészta belsejébe. Akkor jó, ha belül is teljesen hideg (langyoska sem). Érdemes hűtés közben letakarni, különben vékony kis kéreg lesz a tészta tetején.
Amint a tészta teljesen kihűlt, dagasztóspirálos kézimixert veszek elő. A tojásokat egyenként alaposan beledolgozom. Addig nem keverem hozzá a következő tojást, míg az előzőt teljesen el nem dolgoztam a tésztában!
Az első három tojásnál reménytelennek láttam a helyzetet, a massza szépen felvette a tojást, de nem akart összeállni sűrű krémmé. Fényesedett ugyan, de nem akart összeállni. Üzenem, pánikra semmi ok :), a negyedik tojásnál kezd formát ölteni, az ötödiknél már határozottan alakul.
Figyelem ! Az első öt tojást - amennyiben nem éri el vagy nem haladja meg az összsúlyuk héjastól a 359 gr-t -, egyenként, beleütöm egyenest a tésztába és alaposan eldolgozom. A hatodik tojást külön tányérban ütöm, villával felverem és két-három részletben adom a tésztához, mindegyik részletet alaposan eldolgozva. Nekem nem is kellett a hatodik tojás teljesen, kb a harmadát dolgoztam bele.
A tészta fényes, sűrű, nagyjából olyan állaga van, mint egy nagyon sűrű krémnek vagy kb 4-5-ször olyan sűrű, mint a házilag kevert majonéz.
A sütőt 210 fokra kapcsolom.
A tésztát habzsákba - én tubusos kinyomóba - szedem és 2 cm távolságra diónyi nagyságú puffancsokat nyomok a sütőpapírral bélelt tepsibe.
Figyelem ! Az egyes puffancsokat hetyke kis farkincával fejezem be, tehát nem nyomom le a tésztát, mikor befejezek egy-egy puffancsot, de szépen megemelem a kinyomót, hogy csinos farkincája legyen mindegyik tésztacsomónak.
A farkinca lekonyul a tészta saját súlyától, de fontos, hogy meglegyen.
Mikor a tepsi tele, a forró sütőbe tolom.
210 fokon hagyom 20 percet, aztán visszaveszem a hőt 180 fokra, így sül még 10 percet.
Ha kihűlés után azonnal megtöltöm, akkor fél óra sütés után kiveszem.
Ha a kész, de töltetlen puffancsokat tárolni akarom, akkor sütés után, kicsit kinyitott ajtónál, még 10 percet a forró lerben hagyom.
A megsült puffancsokat óvatosan rácsra emelem - a diónyi tésztahalmok szépen felnőnek és meglepően könnyűek, mivel belsejük üreges - és hűlni teszem.
Ebből az adagból nagyjából 50 puffancska lesz.
A kisült puffancsok finomak, de semleges ízűek, se nem édes, se nem sós, így tölthető akár édesen, akár sósan.
Manó mindenesetre megevett öt puffancskát, csak úgy, á la natur és azt mondta, finom :)
Következő postban megtöltöm a puffancsokat, készült édes, két ízben is, kívül-belül csokihabos és narancslekváros-joghurttal töltött és készült sós, ez gombás-sajtos töltelékkel.
Folyt. köv.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)